| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
_______
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
_______
|
|
ЛЕ КАРРЕ Джон
"Шпион, вернувшийся с холода"
(боевик)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... а окажется тут, тем скорее придет и Лимас, но ближе к полудню ее надежда угасла, и она поняла, что он не придет никогда. Она забыла в этот день взять на работу бутерброды и решила съездить на Бэйсуотер-роуд в кафе. Она не ощущала голода, лишь тошноту и боль. Может, отправиться на поиски Лимаса? Но она же обещала не навязываться ему. Да ведь и он обещал сказать ей, когда решит уйти. Так, может, все-таки отправиться на поиски? Она взяла такси и назвала его адрес. Лиз поднялась по захламленной лестнице и позвонила. Звонок, должно быть, был сломан, так как она ничего не услышала. На полу на коврике она увидела три бутылки молока и письмо от электрокомпании. Она поколебалась с минуту, а потом забарабанила в дверь, и вскоре из глубины квартиры раздался слабый стон. Она бросилась на этаж ниже, позвонила и постучала. Никто не ответил, и ей пришлось спуститься еще ниже. Она оказалась в служебном коридоре бакалейной лавки. В углу, раскачиваясь в качалке, сидела старуха. - На верхнем этаже кто-то очень болен, - почти закричала она. - У кого запасной ключ? Старуха уставилась на Лиз, а потом крикнула в глубь магазина: - Артур, поди-ка сюда, Артур, тут какая-то девица! В дверь высунулся мужчина в коричневом костюме и фетровой шляпе. - Девица? - Там, наверху, в квартире очень болен человек, - сказала она. - Он не может подойти к двери, чтобы открыть. У вас нет запасного ключа? - Нет, - ответил лавочник,...
|
|
 |
 |
|
... дно. На самом деле, я отнюдь не так уж чувствителен. Лимас задумчиво смотрел на Фидлера. - Ну, а как быть со мной? В случае, если я не стану писать это письмо? - спросил Лимас, повышая голос. - Не пора ли нам потолковать обо мне? Фидлер кивнул. - А почему бы и нет? - согласился он. Наступила долгая пауза, потом Лимас сказал: - Я сделал все, что мог. Вы с Петерсом получили все, что я знаю. У нас не было уговора, чтобы я писал в банк. Это может оказаться для меня чертовски опасным. Вам, как я понимаю, на это наплевать. Ради ваших интриг мной можно просто пожертвовать. - Позвольте мне быть с вами совершенно откровенным, - ответил Фидлер. - Как вам известно, в работе с перебежчиком существуют две стадии. Первая стадия вашего дела практически завершена: вы рассказали нам все, мало-мальски достойное упоминания. Вы не говорили нам о том, какие скрепки и сорта бумаги предпочитают у вас в разведке, потому что мы вас об этом не спрашивали и потому что вы сами считали это несущественным. Подобное расследование всегда строится на принципе подсознательного отбора фактов, причем с обеих сторон. Но ведь возможно - вот это, Лимас, нас и волнует, - всегда возможно, что через месяц-другой обнаружится, что нам крайне важно знать как раз о скрепках и сортах бумаги. Это и предусмотрено во второй стадии работы - в том разделе нашего соглашения, который вы отвергли тогда в Голландии. - То есть вы намер
...
|
|
 |
 |
|
... ден. Пусть ее уведут. Лиз смотрела на него, лицо ее было сморщенным и некрасивым, темные глаза были полны слез. - Нет, Алек... нет, - сказала она. Для нее словно не было больше никого в зале, только Лимас, высокий и стройный, как воин. - Не говори им, - начала она громко, - если это ради меня, то не надо ничего рассказывать им. Не думай обо мне, Алек. Мне уже все равно. Правда, все равно. - Заткнись, Лиз, - грубовато сказал Лимас. - Все равно слишком поздно. - Он повернулся к председательнице. - Она ничего не знает. Буквально ничего. Уведите ее отсюда и отправьте домой. А я расскажу вам все остальное. Председательница быстро переглянулась с другими членами трибунала. Немного подумав, она сказала: - Она может покинуть зал суда, но ее не отправят домой до окончания слушания дела. А там посмотрим. - Я же говорю вам, она ничего не знает! - заорал Лимас. - Неужели вы не понимаете, что Карден прав? Это была операция, спланированная нами операция. Что она могла знать об этом? Она же просто маленькая зачуханная девица из паршивой библиотеки. С нее вам взять нечего. - Она свидетельница, - сухо возразила председательница. - Фидлер, возможно, захочет задать ей какие-нибудь вопросы. Товарища Фидлера для нее уже не существовало. При упоминании своего имени Фидлер, казалось, очнулся от размышлений, в которые был погружен, и Лиз впервые за все время внимательно поглядела на него. Его глубоко запав
...
|
|
 |
|
|
|