| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
_______
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
_______
квартиры на московской Краснодар
|
|
ТОПОЛЬ Эдуард
"Московский полет"
(боевик)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... в, возясь с чемоданами старой мисс Огилви. Наши миниатюрные японки вдвоем поднимали на тележку один чемодан. Да пошли они нах...! -- небрежно отозвался грузчик, и я узнал в его интонации Голос родины. Vadim, may I ask you somethihg [Вадим, можно вопрос]? -- подошла ко мне Дайана Тростер, `Хантсвилл войс`, Алабама. -- У меня при себе шесть тысяч долларов наличными. Думаешь, мне нужно записать их в декларацию? О God! -- У меня даже плечи опустились от досады. -- Зачем вам столько денег в России? Well, и не знаю. Может, я куплю что-нибудь. Икону... -- Я не знаю насчет декларации, это зависит от вас. Но никогда не носите при себе больше сотни, ну -- двух сотен. Остальное отдайте Барри Вудстону -- я слышал, что он собирается арендовать в гостинице сейф... 1 see. Thank you...-- сказала она с сомнением и отошла, и так кончился мой последний повод задержаться в зале выдачи багажа. Я набрал воздух в легкие и покатил свою тележку к очереди, стоящей перед будкой паспортного контроля. Вадим, сюда! -- позвал меня Норман Берн из середины очереди. Ничего, я тут... -- отозвался я не столько от скромности, сколько потому, что именно эта будка паспортного контроля обозначала мой роковой рубеж--государственную границу СССР. Господи, сколько раз за последние три недели я прокручивал в уме этот момент перехода советской границы! Что будет, тоща сидящий в будке пограничник увидит мой пас...
|
|
 |
 |
|
... ведро. В его тоне было недовольство не то грязью на кухне, не то моим отношением к Анне. Почему-то все мои друзья относились к ней с большой симпатией и открыто радовались, когда мы с ней мирились, но деликатно помалкивали после каждого нашего разрыва. Кажется, года три назад... -- сказал я. А разве в прошлом году она не приезжала в Одессу, когда ты снимал там `Кавказскую любовь`?-- сказал он как-то боком, из-под руки, ставя на плиту чайник. Нет, это был ее брат Филипп, -- ответил я. -- Он разбился на своем мотоцикле и терял зрение. Но Костя Зайко, мой директор картины, устроил его в Одессе вне очереди в филатовскую больницу, и ему спасли оба глаза. А я помню, что она должна была лететь туда вместе с ним... Я пристально посмотрел на Семена: А ты что? Ты принимала этом участие? А как, ты думаешь, она смогла тебя тогда найти? -- ответил он и ушел в туалет, чтобы смыть Яшкины дела -- Яшка, несмотря на свою жуткую беспородность, обладал целым рядом уникальных качеств, в том числе умел справлять нужду прямо в унитаз. Зрелище какающего в унитаз пса ошеломляло наших посетительниц (особенно, когда у него были запоры и ему приходилось, сидя на унитазе, напрягаться до слез). А мы с Семеном говорили потрясенным зрительницам, что если мы останемся без работы, то будем выступать с этим номером в цирке, Но Яшка не умел спускать за собой воду: бачок у Семена в сортире был старый, и у Я
...
|
|
 |
 |
|
... стоял помощник капитана, кутался от дождя в плащ. --Вы мистер Плоткин?-- спросил он. -- Кажется, да... -- Похоже, кто-то хочет повидать вас, -- и он кивнул на причал в сторону морского вокзала. И только тут я увидел, что оттуда идут по морскому пирсу Аня и майор таможенной службы -- тот самый, с волчьим лицом, который проверял мой чемодан, коллекционирует мои книги и подложил мне письмо от генерала Быкова. -- Я могу сойти вниз? -- спросил я у помощника капитана. -- Только на минуту. Я сбежал по мокрым ступеням косого трапа и остановился на деревянном пирсе. Аня шла ко мне, близоруко щурясь своими шальными зелеными глазами, в мокром от дождя желтом платье и с какими-то мокрыми цветами в руках. Она была точно такой, как двадцать четыре года назад. ЭПИЛОГ Я свернул со 128-й дороги в Салем, проехал мимо старого краснокирпичного Музея салемских ведьм, миновал Smart-маркет, где всего две недели назад, перед поездкой в Россию, покупал кукурузные, овсяные и пр. хлопья, сухофрукты, быстрорастворимый завтрак и `Pepta-Bismol`. А еще через пару минут я уже был на тихой Alendale Road, среди одинаковых домиков, в одном из которых живут теперь моя бывшая жена и дочка. На их двери не оказалось звонка, я постучал, и дверь открыл лысый мужчина лет пятидесяти, в джинсах и в кухонном переднике. В его левой руке был поднос с чашкой черного кофе, гренками и виноградом.
...
|
|
 |
|
|
|