| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
|
|
БЕНЧЛИ Питер
"Челюсти"
(приключения)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... т. - Ты вызвал `скорую помощь`? Хендрикс отрицательно покачал. Головой. - `Скорую помощь`? - удивился репортер из `Тайме`. - Это все равно что запирать конюшню после того, как из нее украли лошадь. - Заткнитесь, вы, умник, - сказал Броди. - Биксби, позвони в больницу. Леонард, на тебя можно рассчитывать? - Хендрикс утвердительно кивнул. - Тогда пойди и разыщи несколько щитов с надписью `Пляж закрыт`. - У нас есть такие? - Не знаю. Должны быть где-то. Может, в кладовке рядом с табличками: `Личная собственность. Охраняется полицией`. Если их нет, то придется нам самим сделать несколько штук. Так или иначе, а эти проклятые пляжи надо закрыть. В понедельник утром Броди приехал на работу сразу после семи. - Принес? - спросил он у Хендрикса. - Она у вас на столе. - Ну и что там? Ладно, сам посмотрю. - Вам не придется долго искать. Свежий номер `Нью-Йорк тайме` лежал у Броди на столе. На первой странице в правом крайнем столбце почти в самом низу он увидел заголовок: Акула-людоед Две жертвы на Лонг-Айленде Броди выругался и начал читать: `Уильям Ф: Уитмен, специальный корреспондент `Нью-Йорк тайме` Эмити, Лонг-Айленд, 20 июня. Шестилетний мальчик и шестидесятипятилетний мужчина стали сегодня жертвами акулы - оба нападения совершены в течение одного часа вблизи пляжа этого курорта. Хотя тело мальчика Александра Кинтнера не было найдено, ...
|
|
 |
 |
|
... ше. А какой восхитительный аромат! - Особенно приятно услышать это от тебя, - сказала Эллен. - Необыкновенно вкусно, - подтвердила Дороти. - Ты дашь мне рецепт? Гарри теперь будет требовать, чтобы я готовила ему такое блюдо хотя бы раз в неделю. - Тогда ему надо сначала ограбить банк, - заметил Броди. - Но это ужасно вкусно, Мартин, ты не находишь? Броди не ответил. Он положил в рот кусочек мяса и вдруг снова почувствовал приступ тошноты. На лбу опять выступил пот. У него было такое ощущение, будто кто-то другой управляет его телом и он потерял контроль над своими движениями. Вилка стала тяжелой, он испугался: вдруг она выскользнет у него из пальцев и со стуком упадет на стол. Он крепко зажал ее в кулаке. Броди знал, что если он сейчас заговорит, язык его слушаться не будет. Это все от вина. Должно быть, от вина. С величайшей предосторожностью он подался вперед и отодвинул бокал с вином. Его пальцы скользили по скатерти, стараясь не опрокинуть бокал. Потом он откинулся на спинку стула и глубоко вздохнул. В глазах у него потемнело. Он пытался смотреть только на картину, висевшую над головой Эллен, но Эллен беседовала с Хупером, и это мешало ему сосредоточиться. Всякий раз, обращаясь к нему, она дотрагивалась до его руки, легонько, но Броди казалось - интимно, будто у них есть свои секреты. Кем? Он не слышал, о чем говорили за столом. Последнее, что дошло до его слуха, было: `Вы не думаете?` Когда ...
|
|
 |
 |
|
... тавившись друг на друга. Обстановку разрядил короткий, резкий смешок Куинта. - Ну и ослы, - заметил он. - Как только вы поднялись на борт сегодня утром, я сразу подумал, что драки не миновать. Глава 12 На следующий день они опять отправились на поиски акулы, по-прежнему ярко светило солнце. Они покинули порт в шесть утра. Дул слабый юго-западный ветер, обещая принести прохладу. У мыса Монток было неспокойно. Но к десяти часам бриз выдохся, и катер застыл на зеркальной поверхности океана, словно картонный стаканчик в луже. На небе - ни облачка, но солнце было подернуто густой дымкой. Направляясь в порт, Броди слышал по радио, будто загрязнение воздуха в Нью-Йорке достигло критического уровня - что-то изменилось в химическом составе атмосферы. Люди заболевали сотнями, старики и хроники умирали один за другим. Броди надел сегодня рабочую одежду. На нем была белая рубашка с короткими рукавами и высоким воротничком, легкие хлопчатобумажные брюки, белые носки и кеды. Чтобы убить время, он захватил особой книгу, которую позаимствовал у Хендрикса. Броди не хотелось тратить время на болтовню, он боялся опять поссориться с Хупером. Наверное, ихтиологу стыдно за вчерашнее, подумал Броди. Сегодня они почти не разговаривали друг с другом, предпочитая обращаться к Куинту. Броди не мог притворяться, будто ничего не произошло, и по-приятельски относиться к ихтиологу. Полицейский заметил,...
|
|
 |
|
|
|