| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
|
|
БИРН Роберт
"Небоскреб"
(приключения)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... отными и растрепанными. На сиденье рядом с ним лежали кое-какие атрибуты его профессии, которые он рассовывал по разным карманам куртки: увеличительное стекло, небольшой складной телескоп, шестидюймовый глубиномер, складная измерительная линейка, рулетка, электронный кронциркуль, карманный нож, отвертка и крохотный фотоаппарат `Минокс`. - Брайан! - в удивлении воскликнул Карл Эрхарт, когда он возник на пороге комнаты, которую они с Тимоном Сэлливаном снимали в мотеле. - Чем ты занимался, черт побери? У тебя такой вид, будто ты работаешь в пекарне. Мужчины сидели в креслах, придвинутых к кровати, на которой были расстелены строительные чертежи. Брайан Митчелл оглядел себя. Его штормовка, вельветовые брюки и ботинки были покрыты каким-то белым порошком. - Цементная пыль, - сказал он. - Я был на растворной фабрике. - До полуночи?! - Ну, не совсем. До полуночи я пил пиво в самом грязном баре, который когда-либо видел. Там обычно околачиваются местные водители грузовиков. Я не переставал спрашивать себя: `Что я здесь делаю?` Я ненавижу бары, ненавижу грязь. Я даже не слишком страдаю без пива. Я торчал там в надежде, что эти водители грузовиков в конце концов расскажут мне что-нибудь интересное, и они таки рассказали. Но, Бог мой, чего это стоило моему желудку и моей голове! - Он рухнул на одну из пустых кроватей и прикрыл глаза тыльной стороной ладони. - У меня голова кругом идет. Я ...
|
|
 |
 |
|
... диной и сосисками, яичным кремом, поджаренными орешками, яичным рулетом, жареной морской капустой, мороженым `Хорошее настроение`, гамбургерами, глазированными хлебцами и свежайшими охлажденными фруктами. А в качестве послеобеденного развлечения понаблюдать, как вон та девушка в кожаном костюмчике продает надувные игрушки или как вон тот ловкач дурачит туристов игрой в три скорлупки. - В шахматы поиграть не желаете? Да, они могли бы еще и поиграть в шахматы. Немолодой негр в куртке-дубленке стоял позади высокого стола с тремя шахматными досками. Фигуры уже были расставлены, и у каждой доски стояли часы с двумя циферблатами. Негр улыбнулся и повторил свое приглашение. - Извините, - сказал Митчелл, - я не играл уже много лет, и у меня всего десять минут. - Отлично. Воспользуемся часами. У вас будет пять минут, у меня - две. И у вас как минимум останется еще три минуты. Митчелл повернулся и посмотрел на стол. - Во что это мне обойдется, не считая моего чувства собственного достоинства? - Если вы выиграете, то ни во что. Если я выиграю, в два доллара. Вы можете играть белыми. - Дороговато! Ладно, одна игра. Я хочу посмотреть, не блефуете ли вы. Митчелл изо всех сил сосредоточился, уделяя каждому ходу по пятнадцать - двадцать секунд. Ему удалось отключиться от уличного шума и толчеи, от пристальных взглядов нескольких зевак. Не сумел он отключиться только от...
|
|
 |
 |
|
...
залось слишком много, и шейх отвел свой конвой в сторонку, прямо на проезжую часть. Какому-то грузовику пришлось резко затормозить, чтобы дать им пройти. - Проклятые клоуны! - закричал водитель. Шейх ответил ему дружеским взмахом руки. - Хэлло! Как приятно вас видеть! - Убирайся к себе домой и играй там в песочек! - Как поживаете? Превосходный день! Лузетти повернулся к Торнтону и прошептал: - Парень совсем рехнулся. - Зато у него куча денег. Они пересекли 8-ю авеню и свернули на юг, оказавшись вне пределов досягаемости сильных порывов западного ветра. Трое арабов в национальных костюмах уже не выглядели так, словно собирались взлететь, как воздушные шарики. Аль-Халил Сауд схватил Лузетти за рукав и подтянул поближе к себе. - Здание, которое вы хотите продать, - спросил он доверительным тоном, - хорошее? - Замечательное. - Тогда почему же вы... как это правильно сказать... избавляетесь от него? - Правильно сказать - `продаете`. Необходимы деньги для строительства других объектов. Лузетти вытянул шею. Большая толпа собралась в конце улицы. Всюду - бегущие люди, кто-то кричал. Движение транспорта остановлено, если не считать разворачивающихся автомобилей, пытавшихся выбраться из узкого проезда в южном направлении. - Вы обратились ко мне, потому что думаете, будто у всех арабов есть деньги? - Мы слышали, что вы подыскиваете какое-н...
|
|
 |
|
|
|