Аудиокниги - методами речевых технологий

 

G3TTX KI8N8 G5XJP ROHVR  

 

учитывать регистр
целое слово

Мысли и
изречения


(цитаты на все
случаи жизни)

 

Аудио-
библиотека:

 

Детектив

Научная фантастика

Приключения

Религия

_______

 

Библиотека:

 

Анекдоты

Боевик

Война

Гадание

Детектив

Детектив-1

Детектив-2

Детектив-3

Детская

Документы

Дом и семья

Женский роман

Журналы

История

История-1

Классика

Криминал

Лирика

Медицина

Мемуары

Наука

Научная фантастика

Научная фантастика-1

Научная фантастика-2

Научная фантастика-3

Научная фантастика-4

Научная фантастика-5

Научная фантастика-6

Песни

Политика

Приключения

Приключения-1

Программисты шутят

Психология

Религия

Роман

Роман-1

Роман-2

Роман-3

Роман-4

Роман-5

Секс-учеба

Сказка

Сказка-1

Словарь

Спорт

Стихи

Триллер

Учеба

Философия

Философия-1

Фэнтэзи

Фэнтэзи-1

Фэнтэзи-2

Фэнтэзи-3

Фэнтэзи-4

Фэнтэзи-5

Фэнтэзи-6

Фэнтэзи-7

Эзотерика

Экономика

Энциклопедия

Юмор

Юмор-1

_______

 

 

МАКЛОССКИ Роберт
"Приключениея Гомера Прайса"

 

(детская)

 

 

 

Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:

 

... - А я надел сегодня берстяное шелье... то есть я хотел сказать - шерстяное белье. С утра было страшно холодно.

 

- Да ну? - удивился дядюшка Одиссей. - Разве? Надо сказать Агнессе, чтобы достала и мое.

 

- Что касается меня, - сказал парикмахер, - я не надену теплого белья ни за какие деньги! От него все тело зудит...

 

И они заспорили на целый час, если не больше. Потом их разговор, естественно, перескочил на шерстяные носки, ботинки, галоши, а отсюда и рукой подать до грязи, которая на дорогах, в коровниках, в курятниках...

Потом наступило длительное молчание. Городские часы показывали всего половину одиннадцатого, а беседа уже иссякла. Говорить было абсолютно не о чем. Оставалось лишь глазеть через витрину парикмахерской на улицу.

 

- Вон доктор Пелли пошел, - проговорил парикмахер. - Кто-то заболел, наверно... Интересно, кто?

 

- Может, обморок у жены судьи, - предположил шериф.

 

- В семье Колби ожидают ребенка, - сказал дядюшка Одиссей. - Я спрошу сегодня у Агнессы. Она все разузнает.

 

- Далей Дунер идет, - сказал шериф. - Он уже три года как без работы.

 

За окном прошли несколько ребят.

 

- В школе, должно быть, большая перемена, - сказал дядюшка Одиссей.

 

И немедленно вслед за этими словами в парикмахерскую вошел Гомер, поздоровался и сказал:

 

- Дядюшка Одиссей, меня послала тетя Агнесса. Она велела вам сейчас же идти домой и помочь ей подавать дежурный завтрак.

 

Дядюшка Одиссей вздохнул, поправил свой белый колпак и уже приподнялся было ...

... никой.

 

- Договорились, шериф, - сказал Гомер. - Я начинаю действовать сразу.

 

В шесть часов вечера Гомер докладывал шерифу:

 

- Он совсем неплохой дяденька. Мы прошли с ним по всей ночной улице, и он мне кое-что рассказал. Нет, не про то, кто такой и что делает... Но зато он говорил, что очень долго не видел людей. А еще спрашивал, где бы ему остановиться, и я посоветовал прибрежную гостиницу. Он туда сейчас и пошел, когда мы расстались... Ну ладно, шериф, мне надо бежать домой, ужинать, а то мама ругаться будет. А завтра я опять чего-нибудь выясню... Не забудьте про мороженое с клубникой!

 

- Не забуду, - пообещал шериф. - А ты тоже не оставляй это дело на полдороге. Надо уж все разузнать.

 

После ухода Гомера шериф повернулся к парикмахеру и сказал:

 

- Недалеко уехали! Пока все, что мы знаем о нем, это что он тих и скромен и сто лет не видел людей. Все эти данные одинаково подходят и к беглому каторжнику, и к сумасшедшему, и к этим... как их называют... которые теряют память. Если б еще у него не было таких длинных волос, я бы тогда вмиг определил, кто он и что... Да, да. Не веришь? Разок бы взглянул на его уши и все бы знал!

 

- Вполне может быть, - согласился парикмахер, - Лично я привык определять людей по волосам... И вот когда я глядел на этого... с бородой, мне показалось, что где-то я видел такое на картинках... или читал. Ты меня понимаешь, шериф?

 

- Да, кажется... немного, - отвечал шериф. - Но хорошо бы посмотреть на его уши... А, вон ...

... звычайного совещания городского управления, то есть раньше пяти часов пополудни.

 

Солнце склонялось все ниже к горизонту, тени становились длиннее, и самыми длинными были тени от тринадцати гигантов, тринадцати полыннолистых амброзии Далей Дунера. Тени эти пересекали весь город и достигали центральной площади, где уже собрались унылые и озабоченные жители Сентерберга. Тени эти падали и на фасад городского кинотеатра, и на кафе дядюшки Одиссея, и на витрину парикмахерской, даже на остроконечную крышу церкви.

 

С одного конца площади послышались крики:

 

- Срубить их ко всем чертям!.. Сжечь их!.. Опрыскать каким-нибудь ядом!.. И самого Далей тоже!..

 

Но шериф был тут как тут.

 

- Тихо, ребята! - закричал он. - Уважайте закон! Никто в нашей стране не имеет права покушаться на частную собственность. А поэтому давайте заходите в ратушу, и попробуем решить все вместе, как нам быть и что делать.

 

И во главе унылых, озабоченных и даже частично озлобленных жителей Сентерберга шериф проследовал в зал ратуши, где уже и так плюнуть было некуда - столько в него набилось народа.

 

Здесь были все, буквально все. И Далей Дунер тоже пришел. Он появился в последнюю минуту перед открытием совещания, и все головы сразу повернулись в его сторону, в конец зала, где он стал рядом с другими, которые тоже не могли найти себе места в переполненном помещении.

 

Видя, что сограждане все свое внимание обратили на его скромную персону.

Далей не стал попусту тратить время, а отка ...

 

 

 

_________________________________________________________________________________________________________

 

Мы будем благодарны за любые Ваши отзывы, сообщения об ошибках и предложения, присланные на

herald@starstage.net.

 

Возможно, Вам будет удобнее воспользоваться жалобной книгой:

Дайте жалобную книгу!!!..

 

 

 

 

 

 

 

 

__________________________________________________________________________________

 

 

 

 

 

 

 Студия 'Герольд': herald@starstage.net 

 

6J1FA MSGC8 918D0 X8G5C