Аудиокниги - методами речевых технологий

 

9H8ZL WF24P 9B6CU YKSSP  

 

учитывать регистр
целое слово

Мысли и
изречения


(цитаты на все
случаи жизни)

 

Аудио-
библиотека:

 

Детектив

Научная фантастика

Приключения

Религия

_______

 

Библиотека:

 

Анекдоты

Боевик

Война

Гадание

Детектив

Детектив-1

Детектив-2

Детектив-3

Детская

Документы

Дом и семья

Женский роман

Журналы

История

История-1

Классика

Криминал

Лирика

Медицина

Мемуары

Наука

Научная фантастика

Научная фантастика-1

Научная фантастика-2

Научная фантастика-3

Научная фантастика-4

Научная фантастика-5

Научная фантастика-6

Песни

Политика

Приключения

Приключения-1

Программисты шутят

Психология

Религия

Роман

Роман-1

Роман-2

Роман-3

Роман-4

Роман-5

Секс-учеба

Сказка

Сказка-1

Словарь

Спорт

Стихи

Триллер

Учеба

Философия

Философия-1

Фэнтэзи

Фэнтэзи-1

Фэнтэзи-2

Фэнтэзи-3

Фэнтэзи-4

Фэнтэзи-5

Фэнтэзи-6

Фэнтэзи-7

Эзотерика

Экономика

Энциклопедия

Юмор

Юмор-1

_______

 

 

ЧЕЙЗ Джеймс Хэдли
"А ведь жизнь так коротка"

 

(детектив)

 

 

 

Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:

 

... ь и, кажется, тяготилась его компанией. Она протянула ему руку.

- До свидания, - сказала она.

Гарри взял ее за руку. В этот момент девушка, кажется, споткнулась и уцепилась за его пиджак. Он почувствовал что-то в своем заднем кармане, сделал один шаг, и что-то упало к его ногам.

Клер быстро наклонилась, подняла этот предмет и быстро засунула его в сумочку. Но Гарри заметил его. Это был толстый бумажник из потертой кожи.

Они молча смотрели друг на друга.

- Это упало из моего кармана? - наконец произнес Гарри.

- Вы думаете? - сказала она, твердо глядя на него.

- Ну... вы его взяли? Значит, это вы его взяли и положили мне в карман, прежде чем показали содержимое своей сумочки.

Она кусала губы и беспокойно смотрела на двери бара.

- Совершенно верно, - сказала она внезапно. - Я взяла его бумажник, чтобы проучить его. Надеюсь, вы не принимаете меня за воровку?

Гарри был настолько ошарашен, что не знал даже, что и думать. Он пробормотал:

- Нет... Нет, я не думаю. Но... Но, черт возьми, вам не следовало его брать. В нем пятьдесят фунтов.

- Я прекрасно знаю, что не следовало бы... Послушайте. Пошли, я вам объясню по дороге.

- Но нужно вернуть ему бумажник, - настаивал Гарри. - Вы же не уйдете с этими деньгами?

- Я не могу их сейчас отдать, потому что он пьян, - сказала она раздраженно. - Надеюсь, что вы понимаете? Он меня отведет в полицию! - Она снова взяла Гарри под...

... машине. Она замечательная, не так ли?

- Да, она хороша, - сказал Гарри, выходя из машины. - Надеюсь, что ты не оставишь ее здесь?

Она внимательно посмотрела на него:

- Ты не рассердился, Гарри? Я, может быть, переиграла, но ты понимаешь, что с Моррисом иначе нельзя. Значит, она тебе нравится?

- Она замечательная, - подтвердил Гарри.

- Я очень довольна, - сказала она возбужденно. - Я отведу ее на стоянку к служебному входу.

- Хорошо. Я пошел.

Пока она ставила машину, Гарри пошел к театру. Покупать машину за восемьсот фунтов, не подумав, как расплачиваться, как платить страховку и налоги, это глупо. Он видел себя в долгах по самую шею.

Гарри вошел к Леману, который перебирал целую кучу эскизов, лежащих на рояле, занимавшем большую часть кабинета. Леман поднял голову.

- А, Гарри, - сказал он, улыбаясь. - Для вас есть работа. Мистер Симпсон решил прекратить постановку пьесы и начать ставить следующий спектакль. Нам нужно приниматься за работу. Посмотрите на эскизы. Это позволит вам понять идею в целом.

Гарри взял эскизы и начал их внимательно изучать. Леман уселся за стол и принялся делать заметки в большом блокноте.

- Ваша жена кое-что умеет, - наконец, сказал он. - У нее первоклассный номер. Она отхватит хороший кусочек. Мистер Симпсон очень доволен.

- Да? - угрюмо сказал Гарри.

- Да. Кстати, вы знаете, он решительно отказался удовлетворить вашу просьбу. Если он предоставит вам право ...

... уни нам достанет новые документы и мы еще раз начнем сначала. Но, нужно, чтобы ты больше не делала глупостей.

Она посмотрела на него и вдруг улыбнулась.

- Ты называешь это `глупостью`? Какой ты милый, Гарри! Ладно, давай вернемся в Лондон и начнем сначала. Но как мы вернемся туда?

- Я еще не знаю, но мы туда вернемся. Как только наступит ночь, я позвоню Муни, попрошу его приехать к нам и достать немного денег. Я уверен, что он это сделает.

- Ты думаешь, что он достанет деньги?

- Наверняка, - ответил Гарри, прекрасно зная, что это маловероятно. - Пошли. Мы напрасно теряем время.

- Ты бы лучше оставил меня. На этот раз мне не выкрутиться, я чувствую. А сам ты легко ускользнешь. Доставь мне удовольствие, уходи.

- Пойдем искать грот, - сказал Гарри, беря Клер за руку. - Я не оставлю тебя и прекрати об этом говорить.

- Неужели ты не видишь, что ты мне не нужен? Сама я бы выкрутилась! Я смогла бы делать то, что хочу! Если мы будем вместе, они наверняка нас поймают, - шипела она сквозь зубы.

Видя ее бледное, перекошенное от ужаса лицо, Гарри почувствовал, как в нем снова появляется прежняя страсть.

- Неважно, что случится, когда мы будем вместе. Клер. Я знаю, что надежды почти нет, но останемся вместе до конца. Не порти наши последние мгновения.

- Уходи, Гарри, я тебя умоляю. Я тебя так люблю, но я принесла тебе столько горя.

- Я знаю, что мне делать! Пошли искать грот! Я не оставлю т ...

 

 

 

_________________________________________________________________________________________________________

 

Мы будем благодарны за любые Ваши отзывы, сообщения об ошибках и предложения, присланные на

herald@starstage.net.

 

Возможно, Вам будет удобнее воспользоваться жалобной книгой:

Дайте жалобную книгу!!!..

 

 

 

 

 

 

 

 

__________________________________________________________________________________

 

 

 

 

 

 

 Студия 'Герольд': herald@starstage.net 

 

PJ5SD ILXX7 4B8LE OM4I8