Аудиокниги - методами речевых технологий

 

9H8ZL WF24P 9B6CU YKSSP  

 

учитывать регистр
целое слово

Мысли и
изречения


(цитаты на все
случаи жизни)

 

Аудио-
библиотека:

 

Детектив

Научная фантастика

Приключения

Религия

_______

 

Библиотека:

 

Анекдоты

Боевик

Война

Гадание

Детектив

Детектив-1

Детектив-2

Детектив-3

Детская

Документы

Дом и семья

Женский роман

Журналы

История

История-1

Классика

Криминал

Лирика

Медицина

Мемуары

Наука

Научная фантастика

Научная фантастика-1

Научная фантастика-2

Научная фантастика-3

Научная фантастика-4

Научная фантастика-5

Научная фантастика-6

Песни

Политика

Приключения

Приключения-1

Программисты шутят

Психология

Религия

Роман

Роман-1

Роман-2

Роман-3

Роман-4

Роман-5

Секс-учеба

Сказка

Сказка-1

Словарь

Спорт

Стихи

Триллер

Учеба

Философия

Философия-1

Фэнтэзи

Фэнтэзи-1

Фэнтэзи-2

Фэнтэзи-3

Фэнтэзи-4

Фэнтэзи-5

Фэнтэзи-6

Фэнтэзи-7

Эзотерика

Экономика

Энциклопедия

Юмор

Юмор-1

_______

 

 

ЧЕЙЗ Джеймс Хэдли
"Почему вы выбрали меня?"

 

(детектив)

 

 

 

Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:

 

... е фигуры.

Девушка снова подошла к нему.

- Перемени решение, дорогой, - попросила она. - Потом будет весна в Париже. Корридон засмеялся.

- Это семейная песня. Где я слышал ее раньше? Она ответила шепотом, который он едва разобрал.

- Если это белый нефрит, он должен быть тебе знаком. Корридон прижал ее к себе. Для наблюдателей в дальнем конце улицы они представляли собой обычную для Пикадилли картину: мужчина договаривается с уличной шлюхой..

- За нами следят два парня, - тихо сказал Корридон. - Ты хочешь войти ко мне?

- Да. Он сказал, что они, возможно, следят за тобой. Это он придумал, чтобы я действовала так, это его идея, а не моя. Корридон улыбнулся.

- Его мало трогает моя мораль, - сказал он. - Но я не возражаю. Я сумею пройти через это, если ты сумеешь.

Держа ее под руку, он подошел к двери, вставил ключ и отпер ее.

- Поднимайся наверх. Первая дверь направо. - Он включил свет и смотрел, как она поднимается по лестнице. Его глаза не отрывались от обтянутых нейлоном стройных ножек. Он облизал губы. `Складная девочка, - подумал он. - Держу пари, что Ричи не обращает внимания на ее формы`.

Он закрыл переднюю дверь, поднялся наверх и вошел в гостиную в тот момент, когда она зажигала свет.

Они уставились друг на друга. Грубость исчезла с ее лица, и он увидел, что она молода и красива.

- Хорошая у тебя маскировка, - признался Корридон. - Ты меня одурачила, а надо сказать; что я о...

... - Он боится, что я убегу.

- Почему? - спросила Хильди. - Мартин компанейский парень. Он никуда не сбежит.

Бабе открыла дверь. Эмис пересек комнату и заглянул в спальню. Он не заметил, что на низкой подставке у стола стоит второй телефонный аппарат.

- Пошли, - сказал Корридон Бабе. Они ушли в спальню и заперли за собой дверь, оставив Эмиса наедине с Хильди.

- Говори шепотом, - тихо сказал Корридон. Бабе изумленно уставилась на него.

- Кто твой друг, Мартин? Он мне не нравится.

- И мне тоже. Но не спрашивай, кто он. Иди сюда и сядь рядом со мной.

Я хочу поговорить с тобой. - Он сел на постель. Бабе подошла и села рядом с ним.

- Послушай, детка, - продолжал Корридон. - Все, что мне надо, это воспользоваться твоим телефоном. Твоя квартира - единственное место, где я могу позвонить по телефону Элайне от того парня.

- Вот это да! - сказала Бабе. - Только не говори, что я ничего не буду иметь.

Корридон усмехнулся.

- Двадцать баксов: половину тебе, половину Хильди. Дорогостоящий телефонный звонок. Дай кусок бумаги. Бабе снова изумленно уставилась на него.

- Двадцать фунтов? Честно?

- Детка, не стоит зря терять время. Она дала ему лист бумаги и он написал несколько строк. Она прочла и широко разинула рот.

- Военное министерство? Уйди от меня.

- Не стоит. Послушай, это надо будет отнести одной птичке по имени мисс Флеминг, и она даст тебе двадцать фунтов. Она будет немного с ...

... мягко сказал Корридон. - Садитесь. Нам надо поговорить` Мэйнворти не двигался. Он пытался что-то прикрыть своим телом.

Корридон подошел ближе.

- Уберите руки, - приказал он.

- Вы не имеете права так поступать, - пробормотал Мэйнворти.

- Имею, - улыбнулся Корридон. - Не имеют права только дураки Я полагаю, что Хомер вас предупредил, и вы решили смотаться.

Мэйнворти долго смотрел на него, потом убрал руку. На столе блестела небольшая кучка бриллиантов. Корридон удовлетворенно улыбнулся.

- Садитесь, - сказал он, - у нас мало времени. Мэйнворти упал в кресло. Рука его осталась на столе в нескольких дюймах от бриллиантов. - Они мои, - прошипел Мэйнворти. - Мы можем договориться, Корридон.

- Да? О чем?

- Эти камни стоят пятнадцать тысяч. Я дам вам половину, а мне нужно всего час времени.

Корридон сел за стол и положил руку с пистолетом так, чтобы ствол был направлен в лицо Мэйнворти. Левой рукой он отодвинул от него пресс-папье.

- Ваше будущее кончается здесь, - сказал Корридон. - И я хочу, чтобы вы это знали.

- Если вы убьете меня, бриллиантов вам не видать. - Мэйнворти сжал кулаки. - Я скажу полиции. Я знаю вас, Корридон, и ваши фокусы. Вы хотите обобрать меня, но у вас ничего не выйдет.

Корридон улыбнулся.

- Конечно, я заберу бриллианты. И уйду с ними. Лодку я тоже возьму, а вы останетесь в безнадежном положении, без денег и без лодки. Полиция уже едет сюда. Возможно, вам у ...

 

 

 

_________________________________________________________________________________________________________

 

Мы будем благодарны за любые Ваши отзывы, сообщения об ошибках и предложения, присланные на

herald@starstage.net.

 

Возможно, Вам будет удобнее воспользоваться жалобной книгой:

Дайте жалобную книгу!!!..

 

 

 

 

 

 

 

 

__________________________________________________________________________________

 

 

 

 

 

 

 Студия 'Герольд': herald@starstage.net 

 

PJ5SD ILXX7 4B8LE OM4I8