| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
_______
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
_______
|
|
ЧЕЙЗ Джеймс Хэдли
"Врежь побольнее"
(детектив)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... . Хельга от испуга закрыла глаза. Потом он вдруг подался вперед и упал к ее ногам. Глава 2 Умрет или нет? Хельга смотрела на свои часы из золота я платины, один из множества свадебных подарков Германа. Они показывали четверть двенадцатого. Через открытое окно до нее доносился шум голосов. Дуговые фонари телеоператоров отбрасывали на потолок комнаты тени. Новость распространилась моментально и шакалы от прессы были тут как тут, но управляющий отделом закрыл доступ на верхний этаж. А все телефонные звонки подвергались строгому отбору на коммутаторе. - Умрет или нет?! Этот вопрос непрестанно вертелся в голове Хельга. Хинкль проявил себя хозяином положения. Он появился через каких-то несколько секунд и одним взглядом охватил всю сцену: Рольфа на полу, Хельгу, прижавшуюся к противоположной стене. Быстро подойдя к Рольфу, он опустился на одно колени и пощупал пульс. - Он умер? - спросила Хельга. В ответ Хинкль коротко покачал головой, затем поднял худое тело так, словно оно ничего не весило, и исчез в спальне. Хельга пришла в себя и, подойдя к телефону, попросила старшего портье немедленно прислать врача в номер Рольфа. У того от неожиданности перехватило дыхание. Хельга не стала дожидаться вопросов и положила трубку. Из спальни вышел Хинкль, невозмутимый и серьезный. Она сказал, что вызвала врача. - С вашего разрешения, мадам, я советовал бы вам вернуться к с...
|
|
 |
 |
|
... деньги, если я поищу в вашем номере что-нибудь важное. - Сколько же он тебе предложил? - Четыре тысячи, мэм. - Немного же ты скопил, меньше двухсот долларов. - У меня небольшой заработок. - Джонс, верно ли, что Джексон платит тебе за слежку? Он облизнул губы, умоляюще посмотрел на нее и сказал: - Это в первый раз. В первый раз, клянусь. - Он сказал тебе, что именно искать? - Он сказал, мэм, `любовные письма или что-нибудь важное`. - Парень готов был расплакаться. - Я знаю, что этого нельзя было делать, но мне так хотелось мотоцикл. - Ты прочел содержимое папки? - Я не очень хорошо читаю написанное от руки. Я только понял, что там говорится о завещании. Мне показалось это важным, вот я и взял его. Она вспомнила слова Джексона: `Он расстанется с письмом не меньше, чем за пятьсот тысяч долларов. Представляете, какой псих! Я пробовал вразумить его, но он и слушать не желает`. - Ты снял с письма фотокопию? Он в недоумении уставился на нее: - Нет, мэм, я просто отдал его Гарри Джексону. - И он дал тебе четыре тысячи долларов наличными? - Да, мэм. - Тебя не заинтересовало, почему Джексону нужно от меня что-то важное? Не задумывался, почему он дает столько денег? - Мне хотелось мотоцикл. - Хватит валять дурака, черт побери, - выкрикнула Хельгa. - Чем-то ты должен был думать. Он вздрогнул: - Я.., я думал, что он хочет устроить вам неприятности, мэм. Я никогда
...
|
|
 |
 |
|
... одействовала, верно? Вы не увезли мальчишку с собой? - Просто мужу стало хуже. Джексон пожал плечами: - Я и рассказал вам, почему ему стало хуже. И скажу еще кое-что. Шейла зашла, когда меня не было дома, и договорилась с Джонсом. Они сразу же поладили. Не спрашивайте, как он узнал, кто она такая, но узнал. Может, она ему сказала. Она любит хвастать, какой у нее, богатый отец. Ну, а этот малый не дурак. Я говорил вам, что он хотел выжать из вас пятьсот тысяч, но вы не поверили. Он прочел письмо и знал, что Шейле достанется миллион. И еще он знал, какой Рольф богач. Тогда он и подумал: зачем стараться ради миллиона, если можно получить все? Если убрать с дороги вас обоих, Шейла становится наследницей. Она уже переспала с ним. И не однажды. Предположим, он сумеет уговорить ее выйти за него замуж. Такая у него возникла идея, и первым делом он начинает вырезать куклу. - Шейла знает об этом? - Может быть, знает, а может, и нет. У Джексона забегали глаза, и он отвел взгляд. - Но вам-то он сказал? - Угу. Когда он сломал руку, то не смог доделать куклу, ну, тогда пришел ко мне и предложил войти в долю. Он хотел, чтобы я добыл какую-нибудь вещь, которую вы носили, но я отказался. Тогда он сам достал ее, а после, сволочь, испугался, что я проговорюсь, и позвонил Лопесу. Он рассказал ему про нас с Марией. - Джексон вытер потное лицо тыльной стороной ладони. - И теперь Лопес меня ищет. Мне надо побыстрее сматываться
...
|
|
 |
|
|
|