| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
_______
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
_______
|
|
ЧЭНДЛЕР Раймонд
"Фрэнсин Лей"
(детектив)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... подножья холма на перекрестке навстречу им на зеленый свет тронулась целая вереница машин. Де Рус немного выждал и, точно рассчитав мгновение, когда ослепительный свет фар ударит в глаза, молниеносно нагнулся вперед; его левая рука скользнула вниз и выхватила маленький пистолет из пристегнутой к ноге кобуры. Он резко откинулся назад, прижимая пистолет к левому бедру, так, чтобы Чак со своего места не мог увидеть его. `Линкольн` пулей влетел в ворота Гриффит-парка. - Куда мы едем, приятель? - небрежно поинтересовался Де Рус. - Заткнись, - рявкнул Чак. - Сам увидишь. - Так это не ограбление? - Заткнись, - снова рявкнул Чак. - Ребята Мопса Паризи? - неуверенным голосом спросил Де Рус. Краснолицый бандит резко шевельнулся и угрожающе приподнял пистолет с колена: - Я сказал - заткнись. - Извини, приятель, - ответил Де Рус. Он осторожно развернул пистолет, по-прежнему держа его в левой руке у бедра, прицелился и опустил курок. Чак взвизгнул, сильно дернулся всем телом, выронил пистолет на пол машины и схватился за правое плечо. Де Рус перебросил маленький маузер в правую руку и ткнул им Чака в бок. - Спокойно, дружище, спокойно. Не суетись. Ну-ка, подпихни свою пушку поближе ко мне - быстро! Чак толкнул ногой большой автоматический пистолет, и Де Рус стремительно нагнулся за ним. Узколицый шофер метнул молниеносный взгляд назад, машина вильнула, но тут же выровняла ход. Де Рус по...
|
|
 |
 |
|
... е пальцы, выронил оба пистолета, несколько мгновений стоял, раскачиваясь из стороны в сторону, потом тяжело рухнул на пол. - О, господи!.. - вырвалось у Заппарти; он стремительно поднял пистолет. Фрэнсин Лей слабо вскрикнула и бросилась на него - царапаясь, пинаясь и безостановочно визжа. Револьвер дважды тяжело грохнул, в стене появились два отверстия, посыпалась штукатурка. Фрэнсин Лей соскользнула на пол и стала на четвереньки; юбка ее завернулась, обнажив длинную стройную ногу. Блондин стоял на одном колене и 45-й снова был у него в руке. - Она обезоружила этого ублюдка, - выдохнул он. Заппарти стоял с пустыми руками, и выражение лица его было ужасно. На тыльной стороне его ладони алела длинная глубокая царапина. Его револьвер валялся на полу около Фрэнсин. Заппарти дико смотрел на него - и не верил собственным глазам. Паризи захрипел и больше не шевелился. Де Рус поднялся на ноги. Маленький маузер казался игрушкой в его руке. Голос Де Рус прозвучал как будто очень издалека: - Посмотри за дверью, Ники... Снаружи было очень тихо. Везде было очень тихо. Мертвенно-бледный Заппарти окаменел у стола. Де Рус наклонился и тронул Фрэнсин Лей за плечо: - Все в порядке, детка? Она подобрала ноги, поднялась с пола и встала, уставившись на Паризи. Ее била крупная нервная дрожь. - Я виноват перед тобой, детка, - ласково сказал Де Рус. - Похоже, я заблуждался на твой счет.
...
|
|
 |
 |
|
... этого ублюдка, - выдохнул он. Заппарти стоял с пустыми руками, и выражение лица его было ужасно. На тыльной стороне его ладони алела длинная глубокая царапина. Его револьвер валялся на полу около Фрэнсин. Заппарти дико смотрел на него - и не верил собственным глазам. Паризи захрипел и больше не шевелился. Де Рус поднялся на ноги. Маленький маузер казался игрушкой в его руке. Голос Де Рус прозвучал как будто очень издалека: - Посмотри за дверью, Ники... Снаружи было очень тихо. Везде было очень тихо. Мертвенно-бледный Заппарти окаменел у стола. Де Рус наклонился и тронул Фрэнсин Лей за плечо: - Все в порядке, детка? Она подобрала ноги, поднялась с пола и встала, уставившись на Паризи. Ее била крупная нервная дрожь. - Я виноват перед тобой, детка, - ласково сказал Де Рус. - Похоже, я заблуждался на твой счет. Он достал носовой платок, послюнил его, осторожно вытер им щеку и посмотрел на следы крови на платке. - Полагаю, Большой Джордж снова задремал, - возвращаясь, сообщил Ники. - Я чуть не расколол кастет об его голову. Де Рус слегка кивнул. - Да. Все это ужасно неприятно. Где ваши шляпа и пальто, мистер Заппарти. Мы хотим, чтобы вы составили нам компанию. Глава 9 Они остановились в густой тени деревьев, и Де Рус сказал: - Вон она, Ники. Вроде, никто ее не трогал. Посмотри-ка поближе. Блондин вышел из-за руля `паккарда` и пошел вдоль улицы под деревьями. Пот
...
|
|
 |
|
|
|