| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
_______
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
_______
|
|
ДЖОНАТАН Джей
"Не называйте меня -Мистер-"
(детектив)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... ались любовью... Харви дал ей стакан, а другой протянул Ламберту. - Вообще-то, мне следовало перегнать немного спирту, так как наши запасы истощились. - По-моему, я говорила тебе, чтобы ты захватил утром пару бутылок. - Говорила, но я забыл. Просто не подумал об этом. - Естественно, - сказала Дорис. - Я же не знал, что у нас будет гость, - и Харви смущенно улыбнулся Ламберту. - Я сейчас быстренько смотаюсь в город и привезу что-нибудь. Лицо Ламберта казалось почти бесстрастным. - Мне бы следовало сходить к себе, но у меня там ничего нет, - сказал он. - Бутылочка-другая пива еще, может быть найдется, и все. - Пустяки, всего несколько минут, да он и сам не против, - проговорила Дорис. Ламберт сделал вид, что хочет подняться, хотя на самом деле вовсе не собирался вставать. - Я поеду с вами, Харв. - Не надо, м-р Ламберт. - Кэл, - сказал Ламберт. - Называйте меня Кэл, черт вас подери, Харв. - Конечно, Кэл. Оставайтесь здесь, Кэл. С какой стати двум рослым мужикам ехать за двумя маленькими бутылочками виски. - Я надеюсь, что вы, мальчики, придете-таки к какому-нибудь соглашению. Мне скоро понадобится новая порция. Харви рассмеялся. - Вы пока послушайте пластинки или еще что-нибудь придумайте. Я скоро вернусь. Он подошел к вешалке возле парадного и снял плащ. За вешалкой стояло большое зеркало и, пока Харви застегивал плащ, он видел ...
|
|
 |
 |
|
... ... Понимаешь, о чем я? - Конечно, Джордж, - Харви начал терять терпение. - И... - Так вот, у меня к тебе, видишь ли, щекотливый вопрос, Харви. Предположим, ты обнаружил что-то в таком духе. Ну, о чем я только что говорил. Сказал бы ты мужу такой женщины, что она... ну... того? Ну я хочу сказать, не кажется ли тебе, что мужчина в такой ситуации должен знать, что творится вокруг него? Харви нахмурился. - Черт его знает, Джордж. Трудно сказать. - Но поставь себя на его место. Если бы ты был этим мужчиной, хотел бы ты узнать правду? Харви попытался сделать еще шаг к своей машине, затем остановился. - Едва ли, Джордж. Хотя учти, что все думают по-разному. И все же есть и такие, которым лучше ничего не знать. - Понятно, - продолжал настаивать Джордж. - Но если, кто-то, я, например, знает, что происходит, он наверное, должен выполнить свой долг? Харви вздохнул и снова двинулся к машине. - А это уж решай сам, Джордж. В таком случае никто, кроме тебя, не может знать, как поступить. Джордж шел рядом и внимательно заглядывал ему в лицо. - Допусти на минуту, Харви, что ты и есть тот мужчина. Ну ты - это он. И ты узнаешь, что твоя жена обманывает тебя. Что бы ты сделал? Харвей открыл дверцу машины, положил бутылки на заднее сидение и сел за руль. Попытался было закрыть дверцу, но Джордж придержал ее. - Ты не ответил, Харви. Я спрашиваю, если бы ты был этот муж и
...
|
|
 |
 |
|
... од. Ему придется ехать в город, так как у Харви нет телефона, а Кэл Ламберт вряд ли сможет предложить ему воспользоваться своим. Поэтому Джорджу не останется ничего другого, как ехать со своими дурными вестями обратно. Харви закончил завтрак и пошел в буфет за второй чашкой кофе. Затем он спокойно закурил сигарету. Он и не собирался ехать к Франклину прицениваться к новой мебели. Ведь прежде всего Джордж станет искать его здесь, в этом кафетерии. Он пил кофе мелкими глотками, наслаждаясь его ароматом, пытаясь продлить удовольствие в эти последние минуты. Странно, подумал он, как быстро Дорис становится для него чем-то нереальным. Что же касается Ламберта... Ламберт был просто неким предметом, при помощи которого можно было объяснить, почему Дорис легла спать при горящем газовом обогревателе с плотно закрытыми дверью и окном. Харви аккуратно затушил сигарету, встал и неспеша вышел, Лучше, пожалуй, будет услышать новость на улице. Кроме того, вдруг Джордж станет искать его у Франклина. Харви перешел дорогу и остановился у входа в банк, как будто ждал, когда он откроется. Повернувшись от ветра, он собирался прикурить и тут увидел старенький автомобиль Джорджа, мчащийся вниз по улице прямо к нему. Харви улыбнулся. Джордж резко затормозил, выскочил из машины и побежал к Харви. Лицо у него было смертельно бледным, а глаза казались, вот-вот вылезут из орбит. - Харви! - крикнул хрипло он.
...
|
|
 |
|
|
|