| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
_______
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
_______
|
|
ГАРДНЕР Эрл Стенли
"Девственица-бродяга"
(детектив)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... Все. - Больше ничего не добавите? - не отставал Мейсон. - Нет. - А что за дело вы задумали, мистер Хэнсел? - поинтересовался адвокат. - Финансировать одного предпринимателя, выпускающего товары, которые Эдисон собирался продавать в своем универмаге. - И кого именно? - спросил Мейсон. - Я не могу вам этого сказать. - Какой товар он производит? - Коммерческая тайна. - Может, все-таки проверим личность этого господина? - улыбнувшись, спросил Мейсон у сержанта Холкомба. Сержант набрал на телефоне номер и сказал: - Два часа назад я передал вам отпечатки пальцев человека, который назвал себя Хэнселом. Если вы уже... Да, я подожду, посмотрите... Да, жду. Около минуты все молчали. - Нашли? И что выяснили? Холкомб стал быстро записывать на листке результаты проверки. В тишина было слышно как скрипит перо. - Спасибо, - сказал Холкомб. - Когда, вы говорите, его арестовали во второй раз? Так... Еще раз спасибо. - Сержант повесил трубку, отодвинул телефон, выбросил размочаленную сигару в пепельницу и повернулся к Хэнселу: - Ну что, продолжим нашу беседу, мистер Хэнсел, он же Хэновер, он же Хэндвинг? Хэнсел сидел, уставившись в пол. Сержант посмотрел на Мейсона. - Да, как я и думал, он шантажист, - сообщил Холкомб. - В своей жизни он не написал ни одной заметки. Постоянно занимался вымогательством. В подделках чеков не уличен. - А тепер...
|
|
 |
 |
|
... трубку и посмотрел на Мейсона. - Интересные вещи проясняются, - заметил он. - Что именно? - Полиция нашла еще одного свидетеля, который живет в полумиле от того дома. Ему было известно, что дом продан. Во вторник вечером он слышал шесть выстрелов со стороны дома. Впрочем, он подумал, что это грузовик идет под горку. Но его жена утверждала, что это кто-то стрелял. Он заметил время. - Когда это было? - Ровно без десяти минут девять. - Интервалы между выстрелами? - Один, почти тут же второй, потом через две-три секунды еще четыре. Мейсон закурил и задумался. - Еще одна новость, - продолжал Дрейк. - В универмаге работает одна хорошенькая продавщица. Эдгар Фэррел просил ее в пятницу вечером приехать к нему в тот загородный дом. Говорил, что это для нее может оказаться очень важным. - В пятницу вечером? - воскликнул Мейсон. - Да. - Как ее имя? - Мерна Рейли. - Мне нужно поговорить с ней. - Это невозможно, Мейсон. Она говорила с моими людьми, потом с полицейскими. Полиция забрала ее. Хочешь повидать моего сотрудника, который разговаривал с ней? - Разумеется, - ответил Мейсон. - Сейчас я его приведу. Он в моей конторе. Через минуту Дрейк вернулся с представительным молодым человеком. Мужчины такого типа весьма нравятся женщинам. - Фрэнк Саммервилл, - представил его Дрейк. - Я использую его, когда требуется поговорить с женщин
...
|
|
 |
 |
|
... и отпечатки Эдисона. Как-никак они вместе вошли в дом, когда был обнаружен труп... - Я как-то упустил это, - сказал Дрейк. - Естественно, полиция не в состоянии определить, когда отпечатки были оставлены - в день, когда был обнаружен труп, или в день убийства. Дрейк кивнул, не отрывая глаз от дороги. - А теперь еще одна интересная деталь. В квартире Деллы Стрит мы нашли шесть стреляных гильз от оружия, которым был убит Эдгар Фэррел. По какой-то причине убийца убрал их с места преступления. Я сначала подумал, что это провокация полиции, но это оказалось вовсе не так. Патроны подбросила не полиция. - А кто? - Подозрение падает только на двоих. В квартире была Вероника Дейл, и туда же заходила Лоррейн Фэррел. Надо сказать, что у Вероники было больше возможностей незаметно оставить их. - Значит, кто-то из них, - сказал Дрейк. - Скорее всего, миссис Фэррел. - Миссис Фэррел, - продолжал Мейсон, - сначала заявила, что жаждет повидаться со мной, но потом вдруг изменила намерение. Я думаю, что, может быть, она хотела признаться мне, что была в доме, когда произошло убийство, но потом, видимо, передумала. Но все равно, это ее заявление, что она якобы видела машину своего мужа в городе после того, как тот уже уехал - чистейшая ерунда. Она знала, что он купил загородный дом. Она серьезно поссорилась с ним. Она просто хотела, чтобы Эдисон выследил ее мужа, узнал, что тот
...
|
|
 |
|
|
|