| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
_______
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
_______
|
|
ГАРДНЕР Эрл Стенли
"Небрежный Купидон"
(детектив)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... в магазине, где я покупала все необходимое... Естественно, мои первые работы были довольно грубые, если на них посмотреть со стороны, но зато кое-что из более поздних - очень удачные. У меня было сколько угодно свободного времени, я не спешила, ну и... мне нравилась эта работа. Кроме того, так было приятно любоваться этими птичками в совершенно естественных позах у себя в спальне. - Понятно, - задумчиво сказал Мейсон, - ну а сейчас я собираюсь сообщить вам нечто такое, что наверняка вас шокирует. Миссис Ансон, вас наверняка арестуют по обвинению в убийстве мужа... Если такое случится, не волнуйтесь и не делайте никаких заявлений. Никому и ничего не говорите. Слышите? Только без паники, прошу вас! Я ваш адвокат. События могут развиваться очень быстро. Болтон весьма ловкий агент. Я убежден, что он работает в тесном контакте с окружной прокуратурой. Думаю, что он проводит расследование по совету властей, потому, что у него гораздо больше возможностей, нежели у официальных представителей закона. Они должны напомнить о ваших правах, в частности, о праве вашего адвоката присутствовать при всех допросах. А Болтон, в качестве представителя страховой компании, может явиться к вам со спрятанным в дипломате диктофоном и добиться заявления, которое позднее можно будет использовать против. В течение нескольких минут Сельма Ансон была не в состоянии произнести ни слова....
|
|
 |
 |
|
... ажом ожидали посадку на самолет, она остановилась там, где вещи уже погружали, осмотрела толпу, выбрала скромно одетую молодую женщину, подошла к ней и сказала: `Согласитесь ли вы продать мне за сто пятьдесят долларов свой билет? Я оплачу его стоимость и дам сверх того еще полторы сотни`. Разумеется, девушка ухватилась за счастливую возможность. Сельма Ансон забрала у нее билет, расплатилась и побежала на посадку. Мой парень тоже попытался улететь вместе с ней, но его не пропустили без билета, а ни одного свободного места не осталось. Поэтому ему осталось лишь заняться девушкой, которая продала миссис Ансон билет. Это некая Элен Эбб, проживает: Северная Хеймстер Драйв, тридцать четыре. Она взяла билет до Эль-Пасо, штат Техас, через Тусон, штат Аризона. - Пол, - сказал Мейсон, - позвони своему человеку в Эль-Пасо. Сообщи ему описание внешности Сельмы Ансон, номер рейса и... Кстати, место было указано в билете? - Да. Элен Эбб предназначалось место семь-А. - Самолет делает остановку в Тусоне? - Да. - Пусть кто-нибудь сядет в этот самолет в Тусоне и наблюдает за ней, - сказал Мейсон. - Если не окажется мест, пусть переплачивает или дает взятку, лишь бы не оставлять ее без присмотра. Все понятно? - Все понятно, - подтвердил Дрейк. Мейсон положил трубку и повернулся к Делле Стрит: - Беги в приемную, занимай один телефон, Герти будет говорить по-второму.
...
|
|
 |
 |
|
... становлю, кто ее распускает, где, когда и кому это было сказано, я намереваюсь предпринять соответствующие шаги, чтобы наказать клеветника. - Своими угрозами вы меня все равно не напугаете! - Я вовсе вам не угрожаю. Я объяснил свою позицию. - Я расцениваю это как угрозы. - Я не могу контролировать ход ваших рассуждений. Думайте что угодно. - Вы ведь собираетесь защищать интересы своей клиентки, не так ли? - Естественно. - Я могу оказаться весьма ценным в этом плане. - Что вы имеете в виду под словами весьма ценным? В смысле вашей стоимости? - Я совершенно не заинтересован в деньгах. - Тогда в чем вы заинтересованы? - Мистер Мейсон, попытаемся добиться взаимопонимания. Мне бы очень хотелось, чтобы вы знали мою позицию. - И какова ваша позиция? - В известном смысле вы можете назвать меня другом семьи Арлингтонов. - Это лишь одна сторона вашей позиции, а каковы другие? - спросил Мейсон. - Вы меня не поняли. Я имею в виду мою позицию, как личности вообще. - Так кто же вы с этой точки зрения? - Я бизнесмен, - сказал Финдли. - Продолжайте. - Дилейн Арлингтон, дядя Ди, удивительный человек. - Не спорю. - Он мне очень нравится. К сожалению, как и все смертные, с каждым прожитым днем он стареет. В настоящее время он достиг того возраста, когда начал испытывать одиночество, и поэтому стал легко поддаваться постороннему влиян
...
|
|
 |
|
|
|