Аудиокниги - методами речевых технологий

 

9H8ZL WF24P 9B6CU YKSSP  

 

учитывать регистр
целое слово

Мысли и
изречения


(цитаты на все
случаи жизни)

 

Аудио-
библиотека:

 

Детектив

Научная фантастика

Приключения

Религия

_______

 

Библиотека:

 

Анекдоты

Боевик

Война

Гадание

Детектив

Детектив-1

Детектив-2

Детектив-3

Детская

Документы

Дом и семья

Женский роман

Журналы

История

История-1

Классика

Криминал

Лирика

Медицина

Мемуары

Наука

Научная фантастика

Научная фантастика-1

Научная фантастика-2

Научная фантастика-3

Научная фантастика-4

Научная фантастика-5

Научная фантастика-6

Песни

Политика

Приключения

Приключения-1

Программисты шутят

Психология

Религия

Роман

Роман-1

Роман-2

Роман-3

Роман-4

Роман-5

Секс-учеба

Сказка

Сказка-1

Словарь

Спорт

Стихи

Триллер

Учеба

Философия

Философия-1

Фэнтэзи

Фэнтэзи-1

Фэнтэзи-2

Фэнтэзи-3

Фэнтэзи-4

Фэнтэзи-5

Фэнтэзи-6

Фэнтэзи-7

Эзотерика

Экономика

Энциклопедия

Юмор

Юмор-1

_______

книги про ВМФ , обзор пк

 

 

КРИСТИ Агата
"Восточный экспресс"

 

(детектив)

 

 

 

Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:

 

... учае! - Мсье Бук снова повернулся к проводнику: - Скажите, все места заняты?

- По правде сказать, одно место пока свободно, - не сразу ответил проводник.

- Продолжайте!

- Место N 7 в купе второго класса. Пассажир пока не прибыл, но остается еще четыре минуты до отхода поезда.

- Кто такой?

- Какой-то англичанин. - Проводник заглянул в спи` сок: - Некий А. М.

Харрис.

- Хорошее предзнаменование, - сказал Пуаро. - Если я не забыл еще Диккенса - мистер Харрис не появится.

- Отнесите багаж мсье на седьмое место, - приказал мсье Бук. - А если этот мистер Харрис появится, скажете ему, что он опоздал: мы не можем так долго держать для него место, - словом, так или иначе уладьте это дело.

И вообще, какое мне дело до мистера Харриса?

- Как вам будет угодно, - сказал проводник и объяснил носильщику, куда нести багаж. Потом, отступив на шаг, пропустил Пуаро в поезд.

- В самом конце, мсье, - окликнул он, - ваше купе предпоследнее.

Пуаро продвигался довольно медленно: чуть не все отъезжающие толпились в коридоре. Поэтому он с регулярностью часового механизма то и дело извинялся. Наконец добравшись до отведенного ему купе, он застал там высокого молодого американца из отеля `Токатлиан` - тот забрасывал чемодан на полку.

При виде Пуаро он нахмурился.

- Извините, - сказал он. - Боюсь, что вы ошиблись, - и старательно повторил по-французски: - Je crois que vous avez une erreur.

Пуаро ответил по-...

... дь все купе заняты.

- Вот именно.

- Вы хотите сказать, он мог скрыться в своем собственном купе?

Пуаро кивнул.

- Да, все совпадает, - пробормотал мсье Бук. - В те десять минут, пока проводник отсутствует, убийца выходит из своего купе, входит в купе Рэтчетта, убивает его, запирает дверь изнутри на ключ и на цепочку, выходит в коридор через купе миссис Хаббард и к тому времени, когда проводник возвращается, он уже преспокойно сидит в своем собственном купе.

- Не так-то все просто, мой друг, - буркнул Пуаро. - То же самое скажет вам наш дорогой доктор.

Мсье Бук манием руки отпустил проводников.

- Нам осталось опросить еще восемь пассажиров, - сказал Пуаро, - пять пассажиров первого класса - княгиню Драгомирову, графа и графиню Андрени, полковника Арбэтнота и мистера Хардмана. И трех пассажиров второго класса - мисс Дебенхэм, Антонио Фоскарелли и горничную княгини - фрейлейн Шмидт.

- Кого мы вызовем первым - итальянца?

- Дался вам этот итальянец! Нет, мы начнем с верхушки. Не будет ли княгиня Драгомирова столь любезна уделить нам немного времени? Передайте ей нашу просьбу, Мишель.

- Передам, мсье, - сказал проводник, выходя.

- Передайте ей, что, если ее сиятельству не угодно прийти сюда, мы придем в ее купе! - крикнул ему вслед мсье Бук.

Однако княгиня Драгомирова не пожелала воспользоваться этим любезным предложением. Вскоре она вошла в вагон-ресторан и, отвесив присутствующим легкий п ...

... занимала купе номер два, четыре, двенадцать - словом, любое четное купе, потому что в них засов действительно проходит под дверной ручкой, тогда как в нечетных купе, и в частности в купе номер три, засов проходит над ручкой, и поэтому умывальная сумочка никак не может его заслонить. Из чего я не мог не сделать вывод, что такого случая не было, а значит, миссис Хаббард его выдумала.

Теперь позвольте мне сказать несколько слов относительно времени. Что же касается часов, меня в них заинтересовало лишь то, что их нашли в пижамном кармане Рэтчетта - месте, в высшей степени неудобном и неподходящем, особенно если вспомнить, что в изголовье приделан специальный крючочек для часов Вот поэтому я не сомневался, что часы нарочно подложили в пижамный карман и подвели, а значит, преступление было совершено отнюдь не в четверть второго.

Следует из этого, что оно было совершено раньше? Или, чтобы быть абсолютно точным, без двадцати трех час? В защиту этого предположения мой друг мсье Бук выдвигает тот довод, что как раз в это время меня разбудил громкий крик. Но ведь если Рэтчетт принял сильную дозу снотворного, он не мог кричать. Если бы он мог кричать, он мог бы и защищаться, а мы не обнаружили никаких следов борьбы.

Я вспомнил, что мистер Маккуин постарался обратить мое внимание, и не один раз, а дважды (причем во второй раз довольно неловко), на то, что Рэтчетт не говорил по-французски. Поэтому я пришел к выводу, что пр ...

 

 

 

_________________________________________________________________________________________________________

 

Мы будем благодарны за любые Ваши отзывы, сообщения об ошибках и предложения, присланные на

herald@starstage.net.

 

Возможно, Вам будет удобнее воспользоваться жалобной книгой:

Дайте жалобную книгу!!!..

 

 

 

 

 

 

 

 

__________________________________________________________________________________

 

 

 

 

 

 

 Студия 'Герольд': herald@starstage.net 

 

PJ5SD ILXX7 4B8LE OM4I8