| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
|
|
МАКДОНАЛЬД Росс
"Голубой молоточек"
(детектив)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... ой был для нее оскорбителен. - Что вам нужно от меня? И прекратите притворяться журналистом, я с самого начала знала, что вы полицейский! - Мне нужно увидеть вашего сына Фреда. - Мне тоже, - она пожала массивными плечами. - Фред начинает меня тревожить. Я весь день ничего о нем не знаю. - Сегодня вечером он был тут. Что ему было нужно? Она молчала, но равнодушной не осталась. На лице ее было видно усилие, словно она проверяла свою ложь, а может, изобретала новую. - Деньги. Ничего особенного. Каждый человек имеет право попросить денег у собственной матери. Я не первый раз помогаю ему. Он всегда возвращает, как только у него появляется из чего. Я прервал дымовую завесу ее слов. - Прошу вас, миссис, прекратите. Фред попал в сложную ситуацию. Кража картины - достаточный повод для тревог. Теперь он увез девушку, чтобы скрыть предыдущее преступление. - Он ее не увозил! Это ложь, мерзкая ложь! Она по своей воле поехала с ним. Собственно говоря, это наверняка была ее идея. Она уже давно бегает за Фредом! А если эта маленькая черномазая дрянь сказала вам что-то другое, то она просто врет! - она погрозила кулаком закрытой двери, за которой находилась чернокожая медсестра. - А что произошло с этой картиной, миссис Джонсон? - С какой картиной? - С той, которую Фред украл из дома семейства Баймеер? - Да он не крал ее! Просто взял на время, чтобы провести к...
|
|
 |
 |
|
... пещеру, хотя висящие на стенах современные картины были менее реалистичны, чем пещерная роспись. Вышедшая из задней комнаты женщина казалась сестрой Паолы. Она была широкоплечей, с тяжелой грудью, темной кожей и широкими скулами. Одежду ее составляла пестрая блуза, обшитая позвякивающими украшениями, широкая длинная юбка и сандалии. Довершали картину блестящие цвета воронова крыла волосы и тонкие черты лица. У меня сложилось впечатление, что ее переполняет не находящая выхода энергия. - Чем могу служить, сэр? - Видите ли, я друг вашей дочери, - я назвал себя. - Ах да, конечно, мистер Арчер, Паола говорила мне о вас по телефону. Это вы нашли тело Пола? - К сожалению. - И вы детектив, не так ли? - Да, именно это и есть мое занятие. Она испытующе глянула на меня. - В данный момент вы находитесь при исполнении служебных обязанностей? - Человек моей профессии, к сожалению, вынужден работать двадцать четыре часа в сутки... - Я под подозрением? - Этого я не знаю. А что, есть причины для того, чтобы подозревать вас? Она покачала своей красивой головой. - Я не виделась с Полом уже год. А развелись мы много лет назад. Когда Паола вышла из детского возраста, у нас не было ни малейших поводов оставаться вместе. Все кончилось уже давно. Ее открытость и непосредственность произвели на меня хорошее впечатление. Однако, она, вид...
|
|
 |
 |
|
... тыскать утраченную почву, отстраивая трогательный миф Хантри из новых и старых элементов, бывших у нее под рукой. - Почему он убил того мужчину, в коричневом? - Я не знаю, убил ли он его. Это мог быть несчастный случай. - Ваш муж объяснил это именно так? - Не знаю. Мы об этом не говорили. Он написал свое письмо и ушел. - Словом, вы не знаете, каким образом и почему был убит этот мужчина? - Понятия не имею. - И ваш муж вам ничего не объяснил? - Нет. Ричард покинул дом в такой спешке, что времени для объяснений просто не было... - Простите, миссис, но я слыхал кое-что другое. Рико утверждает, что вы оба - вы и ваш муж - какое-то время разговаривали в мастерской с тем человеком в коричневом. О чем вы говорили? - Я не припоминаю, чтобы участвовала в разговоре... - Но Рико помнит. - Он лжет! - Большинство мужчин прибегают ко лжи в критической ситуации. Как, собственно, и большинство женщин... Она начинала терять уверенность в себе, место которой постепенно опять занимал гнев. - Вы не могли бы меня избавить от этих ваших сообщений? Я многое перенесла за последние двадцать четыре часа и выслушивать этические максимы жалкого частного детектива выше моих сил! Она повысила голос, все больше разъяряясь. - Вы много перенесли за последние двадцать пять лет, - сказал я, - и ситуация будет ухудшаться, если вы каким-либо образом не положите этому кон...
|
|
 |
|
|
|