| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
_______
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
_______
|
|
МОЙЕС Патриция
"Специальный парижский выпуск"
(детектив)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... т. Только Бет. А она обещала никому не говорить ни слова. Бет просто ангел. - Может быть, и ангел, но болтливый... Я не хочу, чтобы ты играла в детективы. Никакой романтики в этом нет - это грязь и мерзость. Лезть в эти дела опасно. Представляю себе, что скажет твоя мать. - Притворится, что она в ужасе, а сама будет с нетерпением ждать свежих новостей, - с жестокой прямотой отрезала Вероника. Она взглянула на часы. - О, я должна бежать. Мой сеанс в двенадцать. Я загляну сегодня вечером и сообщу дяде Генри все, что мне удастся .выяснить. - Мы, конечно, будем счастливы тебя видеть, дорогая, но... - Представляете себе заголовки? - весело спросила Вероника. - `Манекенщица раскрывает загадочное убийство` или: `Без нее мы попали бы в тупик!` - заявил старший инспектор Тиббет из Скотланд-Ярда`. Ну пока! К тому времени, когда инспектор закончил беседу со швейцаром Элфом Сэмсоном, из которой не узнал ничего нового, часы в редакции показывали десять минут первого. Генри набрал номер студии, и Эрни предупредил, что у мистера Хили сейчас сеанс и его нельзя беспокоить. - Ну хорошо, - миролюбиво согласился Тиббет. - Я сам зайду к вам в студию. - Но мистер Хили будет недоволен... - не сдавался Эрни. Студия помещалась в огромном, как амбар, зале с высоченным потолком. В зале было темно, только небольшая площадка возле стены залита ярким светом. Там, на фоне экрана, обтянутого мятой серебр...
|
|
 |
 |
|
... яйка, марш на пол! - Лорна столкнула собаку с дивана. - Садитесь же, инспектор. Диванное покрывало было все сплошь в собачьей шерсти, и Генри с печалью представил себе, как будут выглядеть его брюки. - Я принесу чай, - сказала Лорна. - Будьте умником, подложите полено в огонь. - Она повернулась и, увидев себя в зеркало, воскликнула: - Боже милосердный, до чего я страшна! - Но на самом деле Лорна Горинг выглядела превосходно. Выглядеть иначе она просто не могла - длинноногая, стройная, с великолепными рыжими волосами и классически правильными чертами лица. Зато сейчас еще сильнее, чем при их первой встрече, было заметно, что, уповая на эти щедроты природы, Лорна совсем не следит за собой. Весь ее грим состоял из небрежного мазка губной помады. Одета она была в безукоризненно сшитые темно-зеленые брюки и бледно-голубую блузку, но брюки держались при помощи приколотой у талии английской булавки, а блузка не блистала чистотой. Когда Лорна подняла свои красивые руки, безуспешно пытаясь пригладить волосы, Генри заметил, что ярко-красный лак на ее ногтях облупился и облез. Вскоре Лорна вернулась, неся поднос с чайником, накрытым розовым вязаным чехлом. Кроме чайника, на подносе находились две надтреснутые чашки, прекрасная серебряная сахарница и бутылка с молоком. Лорна изгнала и второго спаниеля, села на его место и налила чай. - Я, конечно, очень польщена и рада, что вы приехали. Но, право, не знаю, ч
...
|
|
 |
 |
|
... Как только дверь захлопнулась за ними, он спросил: - Что там такое с Вероникой? - О, я на нее сержусь очень, - сказала Бет. - Я условилась с ней о сеансе на сегодняшнее утро, а она не явилась. - Но где же она может быть? - Вообще-то она говорила, что уезжает в Хэмпшир на уик-энд. Наверное, решила на денек остаться. - Да, она собиралась вместе с Нэнси к ее родителям, - вспомнил Генри. - Но ведь Нэнси вернулась? Бет внимательно взглянула на него. - Не стоит беспокоиться, инспектор. Николас рвет и мечет - он ждал Веронику на последнюю примерку перед его завтрашним показом. Но я уверена, что она к вечеру вернется. - Похоже, она просто прогуливает, - согласился Генри. - Но мне бы все-таки хотелось переговорить с Нэнси. Если вы что-нибудь узнаете, сообщите мне. Нэнси Блейк сразу же отозвалась на его звонок своим грудным хрипловатым голосом: - Нет, Вероники дома нет... Кто спрашивает?... А, инспектор Тиббет. Она у своих друзей за городом... Нет, не сказала куда... Что?.. К моим родителям?.. Они же в Индии!.. Вы, должно быть, не так ее поняли... Она уехала отсюда на такси в субботу утром... Что? Дайте подумать... Так, вспомнила: в кремовом твидовом костюме, белом свитере и ярко-красном замшевом пальто... Без шляпы... Да, взяла с собой и чемодан... темно-синий, кожаный... Господи, инспектор, неужели это так серьезно?... Я уверена, что с ней ничего не стряслось... Да, неп
...
|
|
 |
|
|
|