| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
_______
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
_______
аренда микроавтобуса на свадьбу , Aldemar Paradise Royal Mare: aldemar royal mare крит
|
|
САН-АНТОНИО
"Путешествие с трупом"
(детектив)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... ынужден откланяться... У меня галантное свидание с одной вашей соотечественницей, очаровательной юной особой по имени Рашель... Может, вы ее даже знаете. Я подцепил ее в вашей деревне. Возможно, вы ходили с ней в одну школу? Может, даже лапали ее? Он не реагирует. - Как бы то ни было, я научу ее любви по-французски,- продолжаю я.- Вы себе не представляете, какой я хороший учитель. Вдруг он вскакивает на своих нарах, встает на колени и хватает меня за плечи. - Я вам запрещаю... Он замолкает и отпускает меня. - Простите,- бормочет он. Я секунду смотрю на него и выхожу. Глава 7 Выйдя из этой темницы, я чувствую такое сильное раздражение, что решаю пропустить стаканчик, чтобы разрядиться. Кафе напротив - где мы завсегдатаи - прекрасно подходит для удовлетворения этой потребности. Это заведение является как бы филиалом префектуры полиции, в которой я имею честь и несчастье работать. Его хозяин так же подвижен, как больная полиомиелитом черепаха, а официантка зовет нас по именам. В этот час ресторанчик почти пуст. Четыре парня режутся в белот за дальним столиком, потягивая винцо. Хозяин читает последний выпуск `Франс суар`, помешивая свой кофе. - Чего желаете, месье Тонио?- спрашивает меня роковая женщина буфетной стойки. Она миленькая, возможно излишне пухленькая. Года через три-четыре она достаточно раздобреет, чтобы стать хозяйкой заведения. Она буде...
|
|
 |
 |
|
... адрючили! Я издаю такое мощное ругательство, что оборачиваются человек двенадцать. Все, можно возвращаться к моим жмурам, настоящим и фальшивым! Глава 9 В больнице все дрыхнут. Палата, куда положили бабу Пеллегрини, находится в глубине коридора, на втором этаже. Палата двухместная, кровати отгорожены раздвижным занавесом. Я его задернул и устроился во второй части комнаты, ожидая дальнейших событий с пушкой в руке. Тереза Пеллегрини, таким образом, занимает первую кровать. Ее голову обмотали марлей для большего правдоподобия... Я слышу ее ровное дыхание и через дырку, проделанную в занавеске, вижу маленькую часть лица. Ночник заливает палату болезненным голубым светом, как раз достаточным, чтобы я мог прочитать статью в только что вышедшем номере одной ниццкой брехаловки. Она озаглавлена: ТАИНСТВЕННАЯ ДРАМА В КАННЕ Подзаголовок: Молодая женщина расстреляна из автомата через дверь своей квартиры Написавший статью журналист постарался от души, используя уже готовые штампы. В каждом абзаце есть `чикагские методы`, `несчастная девушка`, `таинственные гангстеры` и тому подобное. Но в целом все представлено отлично. В заключение сказано, что девушка в клинике Рондо в тяжелом состоянии. У нее многочисленные пулевые ранения, две пули прошли в двух сантиметрах от сердца и так далее. К счастью, не поврежден ни один жизненно важный орган. Крайняя слабость раненой не
...
|
|
 |
 |
|
... помойка идет оперировать танцовщицу. Она выздоравливает, раскаивается, они целуются, и фильм заканчивается как раз в тот момент, когда у меня начинается головная боль. Я встаю, ругаюсь на идиота, посоветовавшего мне эту мутату. Когда видишь подобные шедевры, хочется узнать адрес режиссера и сходить разбить ему морду в качестве выражения чувств зрителей. Смотрю на котлы: шесть. Как раз успеваю высосать стаканчик дюбонне в соседнем бистро и вернуться в контору. - Есть для меня что?- спрашиваю я телефониста. - Есть,- отвечает он.- Фотография, переданная из Страсбура по фототелеграфу. - Давайте. Пока я распечатываю конверт, он спрашивает: - Как вам фильм? - Потрясающий! Того уже понесло: - Видели, как он кусает губы, когда смотрит на снимок в газете? - Бесподобно. - Какой актер, а? - Да, а какая роль! - О, это... - Надеюсь, после подобного фильма он больше не найдет себе работу. Мой собеседник замирает с карточкой в руке. Я не теряю времени на его обращение в истинную веру. Фото, что я достал из конверта, наполняет меня радостью. - Соедините меня с лабораторией! Мне отвечает Гриньяр. - Так, малыш, дуй в спецкамеру и сделай фото парня, что маринуется там. В темпе! Оно мне нужно максимум через четверть часа. Принесешь мне его в бистро напротив. - Хорошо. Я обращаюсь к телефонисту: - Позвоните Старику. Мне неохота к нему подниматься и звонить. Скажите
...
|
|
 |
|
|
|