| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
|
|
СПИЛЛЕЙН Микки
"Ублюдок Баннермен"
(детектив)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... теное кресло, а я расположился на перилах и сразу же спросил: - Ну вот, дорогая... А теперь расскажи мне, что тут происходит? - Ничего особенного, Кэт... Действительно ничего... - С каких это пор Баннермены принимают всяких подонков? Дедушка или мой старик сразу бы выбросили их в окно, да и дядя никогда не распахивал двери перед теми, кто был по положению ниже его. Так в чем дело? - Ты... ты знаешь этих двоих? Знаешь, да? - Конечно, знаю. Это люди из `синдиката`, их обычно называют контролерами. Они всегда объявляются, когда у `синдиката` возникают какие-нибудь... ну, недоразумения, что ли, в финансовых вопросах. Их всегда посылают, чтобы дать толчок и удостовериться, что `синдикат` свое получит. - А ты откуда все это знаешь? - А что? - И у тебя есть револьвер? - Видишь ли, штука в том, что именно я и занимаюсь такими делами. Но ты можешь не беспокоиться. Так в чем дело? - Я не могу тебе этого сказать, - прошептала Анита. - Ну зачем так, дорогая? Говори, ничего не бойся. Я все пойму. Даже в темноте было видно, как судорожно она сжала руки. - Пожалуйста, Кэт, прошу тебя, не надо об этом! - Я ведь довольно странный человек, Анита. Кто знает, может, мне удастся наступить Руди на хвост. Он-то частенько проделывал это со мной. - Но они... они же не всегда вели себя так... - Не бойся, дорогая, рассказывай. - Нет. Я спрыгнул с перил...
|
|
 |
 |
|
... громко застонал, схватился за живот и выскочил из библиотеки. - Зачем ты это все говоришь... - начал было Майлс, но замолчал. Я выпрямился и осмотрел присутствующих. - Сам не знаю... Но я уверен, что над вашими головами висит топор. Вы всегда издевались надо мной, а я был тогда слишком маленьким и беспомощным, чтобы постоять за себя. Так что теперь можете рассчитывать на кое-какие шуточки и от меня. - О, Кэт... - глаза Аниты наполнились слезами. Она поочередно оглядела родственников. - Не надо мстить, Кэт... пожалуйста... Они... так ничтожны... что недостойны... мести... - Не беспокойся, дорогая. Может быть, у меня получится как-то повлиять на их характеры. Может, Руди поймет, что надо быть честным до конца и сам выйдет из этого дела. Но при взгляде на вернувшегося Руди я понял, что он расценил мои слова как злую шутку. Руди ни в чем не собирался исповедоваться. У меня на языке вертелось еще кое-что приятное для их уха, но мне помешал Вэнс Колби. Он вошел в библиотеку как хозяин. Мгновенно оценив ситуацию, он повернулся к Аните и укоризненно спросил: - Вы что, рассказали ему?.. Анита выпустила мою руку. - Он узнал без нашей помощи. Тогда Вэнс обратился ко мне: - Могу ли я спросить, почему вас так заинтересовала эта история? - Если вы желаете нарваться на зуботычину, милейший, то лучшего вопроса вам не придумать. Жесткая улыбка и...
|
|
 |
 |
|
... -какие права. - Он с ума сойдет, - засмеялась она. - Если он будет плохо себя вести, заработает еще одну хорошую оплеуху. - Кстати, имей в виду, он никогда тебе не забудет. - Сам напросился. Она кивнула, но не глядя. - Он... он всегда был такой. Знаешь, он всегда лез в драку, третировал всех в спортшколе, всегда вмешивался в чужие дела и все усложнял. - Ничего удивительного. Когда-нибудь я расскажу тебе о себе. Я подъехал к отелю и заглушил мотор. Распахнул дверцу, опустил ногу на землю и вдруг заметил набирающую скорость машину. Фары ее были потушены, и если бы не свет из окон отеля, я бы ее вообще не заметил. Я крикнул Аните: `Ложись!` и вытолкнул ее через противоположную дверцу. Она упала на тротуар. А через миг прозвучали выстрелы, сопровождавшиеся яркими вспышками. Пул ударила куда-то в крышу машины у меня над головой. Посыпались осколки стекла. Я выхватил револьвер, взвел курок и послал два выстрела в сторону машины, которая со скрежетом развернулась на гравийной дороге и помчалась в сторону города. Судя по всему, я промахнулся, а стрелять еще раз было бесполезно, машина уже унеслась. Я помог Аните встать и отвел ее к себе в номер. Отовсюду уже высыпали люди. Дежурный администратор постучал в мою дверь и попытался выяснить, в чем дело. Я ответил, что все в порядке и что совершено покушение на мою жизнь, но, к счастью, никт...
|
|
 |
|
|
|