| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
_______
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
_______
|
|
СТАУТ Рекс
"Отравление"
(детектив)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... е можете много сказать о ней на расстоянии больше мили, и я подумал, что для него будет полезно увидеть меня в работе на близком расстоянии. Это был и вызов, и интересный социологический эксперимент. Первые две все окончательно решили: одну звали, как она сказала, Фэби Фабор. Это была высокая натуральная блондинка с большим ленивым ртом, а второй была Нора Ярет с большими карими глазами и ямочками на щеках. Сейчас после них я стоял около Кэрол Эннис, с волосами цвета пшеницы. - У меня нет чувства юмора, - сказала она и повернулась обратно, чтобы посмотреть, чем занимается Феликс. Но я продолжал: - Это совсем другой тип юмора, а импульс, подобный моему, совсем не смешной. Он ранит. Может быть, я смогу отгадать. Геба один, о-о-о? Ответа нет. - Очевидно, не так. Плато-2-3-4-5-6? Не поворачивая головы, она сказала: - Он есть в списке. Торхем-8-3-2-1-7. Ее голова повернулась ко мне. - Так как? - Она повернулась обратно. Это прозвучало просьбой уйти, а не позвонить ей как можно скорее, но так или иначе я записал ее номер для протокола и удалился. Остальные все еще были в нише, и я двинулся прямо к ним. Пурпур одежды служил хорошим контрастом для их хорошеньких юных лиц, украшенных девятью различными цветами волос и различными стилями причесок. Когда я подошел, болтовня прекратилась и лица повернулись ко мне. - Вольно! - скомандовал я. - У меня н...
|
|
 |
 |
|
... , взглянув на настольный календарь и подписав три чека, которые я положил ему на стол, он взялся за меня. - Прекрасная перспектива. Если иметь сними дело поодиночке, то это может быть бесконечно. Ты сможешь собрать их всех здесь в шесть часов? Я оставался спокоен. Я просто спросил: - Кого всех? - Тех женщин. Ты прекрасно знаешь. Я все еще был спокоен. - Мне кажется, что десяти из них было бы достаточно. Вы сами сказали, что две могут быть вычеркнуты. - Мне нужны они все. Те двое могут помочь установить порядок, в котором подавались тарелки. Я держался, я слишком мало спал, даже меньше, чем он, и я не был готов к шумной поре. - У меня есть предложение, - сказал я, - я предлагаю отложить операцию до тех пор, пока ваши мозги не начнут снова работать. Посчитайте до пятисот - это может тоже помочь. Вы чертовски хорошо знаете, что они, все двенадцать, проведут этот день или в кабинете окружного прокурора, или принимая дома официальных представителей - по-видимому, большая часть из них - в кабинете окружного прокурора. И, наверно, они проведут там и вечер тоже. Вы хотите аспирину? - Я хочу их, - прорычал он. Я мог бы оставить ему самому труд приводить себя в нормальное состояние и подняться наверх вздремнуть, но все же он платит мне жалованье. Поэтому я взял лист бумаги, на котором кое-что напечатал, поднялся и передал его ему. В нем говорилось: Пегги Чоут Эллен
...
|
|
 |
 |
|
... ояла двуногая фигура с плечами, они почти равнялись дверному проему. Я узнал сержанта Перли Стеббинса из Манхэттенского бюро по расследованию убийств. Он двинулся вперед, гаркнув: - Я удивляюсь на вас, Гудвин. Эти леди должны немного поспать. Глава 6 Конечно, я был обезьяной. Если бы тем, кто подшутил надо мной, был Стеббинс, я полагаю, я бы подскочил к окну и выпрыгнул из него. Упасть на тротуар с высоты четвертого этажа было бы достойным концом для обезьяны, и это было бы даже не хуже, чем жить, будучи обманутым Перли Стеббинсом. Но ясно, что это было сделано не им. Это была Пегги Чоут, или Нора Ярет, или же обе. Перли просто принял приглашение прийти и послушать. Поэтому я сохранил спокойствие. Сказать, что я был весел, было бы преувеличением, но я не завизжал и не стал рвать на себе волосы. - Приветствую, - сказал я сердечно. - И милости прошу. Я удивлялся, почему вы не присоединились к нам, вместо того чтобы стоять там в темноте. - Еще бы! - Он подошел ко мне на расстояние вытянутой руки и остановился. Затем повернулся. - Вы можете успокоиться, леди. - И повернулся снова ко мне. - Вы находитесь под арестом за препятствование ведению следствия. Пойдемте. - Минуточку. У вас впереди целая ночь. - Я повернул голову. - Конечно, Пегги и Нора знали, что этот герой находится там, но я... - Я сказал пойдемте, - гаркнул он. - А я сказал минуточку. Я
...
|
|
 |
|
|
|