| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
_______
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
_______
|
|
СТАУТ Рекс
"Охота за матерью"
(детектив)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... тому Вулф должен взять трубку сам... Так и случилось: - Да? - Это я. Из телефонной будки в Махопаке. Саул звонил? - Нет. - Значит, он позвонит около полудня. Я считаю, что вы должны послать его сюда. Племянница может подождать. Тетя знает, кто одел ребенка в комбинезон. - Неужели? Она тебе сама это сказала? - Нет. Но вот три пункта. Первый - она задала мне неправильный вопрос. Второй - разнервничалась и выставила меня. Третий - вчерашний `Таймс` лежит на ее столе. Она не знает, что я его видел. Газета сложена, и на ней стоит ваза с фруктами, но виден заголовок другой статьи. Объявление было именно на этой странице. Значит, она его видела. Но когда я вошел и сказал, что интересуюсь пуговицами, она не упомянула об объявлении. Потом она поняла, что задала вопрос неправильно, и выгнала меня. Могу поставить двадцать за то, что она не мать. Если ей не шестьдесят, то весьма близко к этому. Но можно поставить сорок за то, что она знает, во что был одет ребенок. И это самое меньшее, что она знает. - Ты хочешь передать ее Саулу? - Нет. Я хотел бы это сделать, если бы он мог ее расколоть. Но я не думаю, что кто-нибудь сможет это сделать, пока мы не узнаем о ней побольше. Вероятно, она сейчас кому-нибудь звонит, но нам это не поможет. Я возвращаюсь обратно и организую кордон. Если она позвонила, кто-то может приехать, или она куда-нибудь отправится. Тут мы ее и сможем накрыть, ...
|
|
 |
 |
|
... с мистером Гудвином откажемся назвать ваше имя и сообщить известные нам сведения, то сделаем это не только ради ваших обязательств перед вами. Теперь, кроме обнаружения матери, мы должны найти убийцу. Или установить, что между смертью Эллен Тензер и ребенком не было ничего общего. Но, поскольку весьма вероятно, что это общее было, то я буду преследовать убийцу от вашего имени и за ваш счет. Это ясно? Глаза Люси Вэлдон остановились на мне. - Я сказала Гудвину, что мне все это отвратительно. Я кивнул: - Беда в том, что вы попросту не можете отказаться от предложения мистера Вулфа. Если вы прекратите расследование, откажитесь быть нашей клиенткой, нам придется раскрыться. Я, по крайне мере, это сделаю. Я довольно важный свидетель. Я последним видел Эллен Тензер. А вам придется иметь дело с полицией. Вы должны сделать выбор, миссис Вэлдон. Она приоткрыла губы, а потом сжала их. - Повторяю, мне отвратительно все, что произошло, но я остаюсь вашей клиенткой. Я взглянул на Вулфа и встретил его взгляд. - Миссис Вэлдон предпочитает нас фараонам. Совсем неплохо для нашего самоуважения. Люси Вэлдон обратилась к Вулфу: - Вы сказали, что будете преследовать убийцу от моего имени и что это в моих интересах. Значит, вы сразу займетесь именно этим? - Нет, - коротко и грубовато сказал он.- Мы будем заниматься этим по ходу расследования. Итак, я хочу продолжить. - Да. - Вам придется помочь нам. Оставим Эллен
...
|
|
 |
 |
|
... утру. Теперь я думаю о племяннице Тензер - Энн Тензер. - И что же? - Если я правильно понял смысл ее работы, то она замещает служащих, которые временно отсутствуют. - Верно.- Мои брови поднялись, я с изумлением взглянул на своего гениального шефа.- Черт возьми! Конечно! Это вполне возможно. Я должен был додуматься до этого сам! - Ты был слишком взволнован. Кстати, о волнениях. Осетрина отменная, и я хочу попытаться сделать ее копченой по-московски. Когда пойдешь за газетами, не мог бы ты купить немного укропа, лаврового листа, петрушки, лука шалот и томатной пасты? - В деликатесном магазине в воскресенье утром? Нет. - Жаль. Купи то, что у них есть. Частный детектив с лицензией. Он даже не знал когда и что можно купить в деликатесном магазине! Итак, воскресенье прошло очень приятно. Газеты, книга, телевизор - все, что угодно. Осетрина получилась чудесно, даже с теми специями, которыми Вулфу пришлось довольствоваться. Когда я позвонил Люси и рассказал ей, что у нее в доме гости и что ее приглашают приехать и провести с вами ночь, ее первым вопросом был: простыни? Были ли они на кроватях? Узнав, что были, она вздохнула с таким облегчением, что наше бегство от закона уже не имело для нее никакого значения. Затем, около девяти часов я позвонил Саулу, он получил сообщение из бюро обслуживания, а я сказал ему, куда придти утром. Саул звонил нам домой в субботу вечером и в воскресенье утром.
...
|
|
 |
|
|
|