| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
|
|
СТАУТ Рекс
"Пасхальный парад"
(детектив)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... и деньги. Если я отдам их вам и вы уйдете отсюда, то что случится? Либо вы потратите их на то, чтобы скрыться от полиции - малопривлекательная перспектива для вас; либо сразу добровольно явитесь в полицию и выложите им все, как на духу - малопривлекательная перспектива для меня. Вулф снова вздохнул и продолжил: - Поэтому я не собираюсь отдать вам деньги... Подождите! Выслушайте меня. Я не отдам вам деньги сейчас. У нас есть удобная и просторная комната на третьем этаже этого дома, а моему повару нет равных во всем Нью-Йорке или даже во всей Америке. Если вы поселитесь в этой комнате, не будете ни с кем общаться и не покинете моего дома до тех пор, пока я не дам вам разрешения, то я уплачу вам не только сто долларов, но еще и по десять долларов за каждый день, что вы здесь проведете. В течение следующей минуты Мурлыка трижды раскрывал рот, чтобы что-то сказать, но всякий раз захлопывал его снова. Нагрузка его крохотному мозгу выпала непосильная. Когда, наконец, он в последний раз разлепил уста и заговорил, то обратился не к Вулфу, а ко мне. - Что это за тип? - грубо спросил он. Я ухмыльнулся. - Он может обвиться вокруг тебя, как удав, и удушить кольцами, Мурлыка, - поведал я. - Но он слишком чванлив и самовлюблен, чтобы надуть человека, не говоря уж о такой мелкой сошке, как ты. К тому же если ты веришь мне, то я могу написать расписку. Мурлыка придирчиво оглядел Вулфа, с ми...
|
|
 |
 |
|
... онятно, почему вы пришли к нам вместо того, чтобы вызвать меня к себе. Естественно, вас интересует мой фотоаппарат, и я вас вполне понимаю и оправдываю. Я развернулся, взял со стола `центрекс` в кожаном футляре с ремешком и снова повернулся к Кремеру. - Вот он. Если хотите забрать его с собой, то попрошу расписочку. Кремер заявил, что он безусловно хочет забрать его с собой, так что я подвинул к себе пишущую машинку, быстро напечатал расписку, которую Кремер и подписал. Я уже спрятал ее в ящик стала, когда Кремер заявил, что в своих показаниях, которые я подпишу, я должен упомянуть о том, что переданный ему фотоаппарат - тот самый, который я использовал на съемках во время пасхального шествия. Я пообещал, что непременно упомяну. Когда я обернулся, то увидел, что Кремер снова пожирает меня глазами. - Насколько близко ты знаком с Джозефом Херриком? - спросил он. - Не слишком близко. Знаю, что он вот уже несколько лет служит фоторепортером в `Газетт`. Несколько раз я встречал его, вот и все. - А знаешь ли ты тех двух мужчин с фотоаппаратами? Или женщину? - Нет. Никого прежде и в глаза не видел. И не знаю, как их зовут. - Был ли ты знаком с миссис Байноу? - Нет. Ни разу ее не видел. - Ты там был не для того, чтобы сфотографировать ее? - Ее? Нет. - Тогда что ты там делал? Я развел руками. - Фотографировал пасхальный парад. Как и десятки ты...
|
|
 |
 |
|
... та было бы просто безумием не сделать это. Все три участника вытягивали руку примерно одинаково, ладонями наружу, в то время как у мистера Фримма, как видно на диапозитиве, ладонь правой руки повернута внутрь; более того, кончики большого и указательного пальцев соприкасаются, что совершенно нелепо. У всех троих участников эксперимента, как вы видели, пальцы обеих рук были растопырены. Объяснить положение ладони и пальцев мистера Фримма можно только одним-единственным образом: он собирается воткнуть иголку в живот миссис Байноу. Скиннер что-то сказал, Фримм собрался было встать, но остался на месте, а с губ Айрис Иннес слетело какое-то восклицание, но поразил меня Миллард Байноу. Его нижняя челюсть отвалилась, а голова мерно моталась слева направо и обратно, от Вулфа к Фримму - как у марионеточного болванчика. Заговорить он даже не пытался. А вот Фримм попытался. - Здесь, между прочим, свидетели, Вулф, - угрожающе сказал он. Вулф посмотрел на него в упор. - Да, сэр, я знаю. Я только сейчас впервые увидел этот снимок, и у меня было слишком мало времени, чтобы принять все меры предосторожности. Мистер Байноу столь нетерпеливо подгонял меня, что я позволил ему собрать вас всех здесь, хотя не имел ни малейшего представления о том, что с вами делать. И признаюсь сразу, вся затея могла бы провалиться, если бы мистер Гудвин не принес этот снимок. Вы знаете, с какой целью нанял меня мистер Байноу; вы оспа...
|
|
 |
|
|
|