| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
_______
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
_______
|
|
СТАУТ Рекс
"Сборник мелких детективов"
(детектив)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... м кабинете. - Я тоже. - Так зачем она здесь нужна? - Я ее забираю. Нам нужно кое-что проверить. Вульф поджал губы - Вряд ли это возможно. Мистер Гудвин, подобрав собаку без хозяина и, предположительно, без крова, взял на себя определенные обязанности и должен их выполнить. Ее придется держать у нас, пока мистер Гудвин не удостоверится в ее будущем благополучии. Разве не так, Арчи? Будь мы одни, я бы, разумеется, высказался, однако присутствие Крамера меня стесняло. - Совершенно верно, - согласился я - Вот видите, - с прискорбием обратился Вульф к инспектору, - собаке придется остаться у нас. - Чепуха. Я забираю пса. - Неужели? У вас есть предписание? Ордер на арест как важного свидетеля? Крамер сначала открыл рот, потом закрыл, сплел пальцы перед собой и подался вперед. - Послушайте. Кампф - человек, которого убили, - жил на Перри, неподалеку от Арбор-стрит. Он пришел в дом No 29, держа свою собаку на поводке, в 5.20 вечера. Дворник Олсен - он живет внизу - в то время смотрел в окно и видел, как десять минут спустя собака выбежала уже без поводка, а вслед за ней появился человек. Его имя - Виктор Таленто, адвокат, хозяин квартиры на втором этаже. Таленто утверждает, что направлялся на деловую встречу и, обнаружив в холле собаку, выгнал ее, приняв за бездомную. Таленто ушел, а собака осталась на улице. Крамер расцепил пальцы и откинулся на спинку кресла. - Еще через двадцать м...
|
|
 |
 |
|
... их глазах заходил в палатку или выходил из нее? Ее усталые глаза оживились. - Ха, - фыркнула она. - Значит, что-то украли? Неудивительно. А что пропало, если не секрет? - Насколько мне известно - ничего. Я проверяю совсем другое. Вы, конечно, заметили, как мы с Ниро Вульфом выходили из палатки и потом возвращались? А кроме нас, кто-нибудь еще подходил к палатке? - Вы меня не проведете, молодой человек. Ведь вы частный сыщик, значит, что-то пропало. Я ухмыльнулся. - Ладно, пусть будет по-вашему. Но мне все-таки хотелось бы, чтобы вы мне ответили, если не возражаете. - Я не возражаю. Так вот, как я уже вам говорила, я сидела с самого начала выступлений. Никто, повторяю, никто, кроме вас и Ниро Вульфа, за все это время в палатку не заходил, в том числе и я. Я все время просидела здесь, в машине. Если хотите знать, кто я такая, то меня зовут Анна Банау, миссис Анна Александр Банау. Мой супруг служит старшим официантом в `Цоллере`... Страшный крик послышался из палатки. Я повернулся и вихрем взлетел по ступенькам. Флора Корби стояла спиной к раскладной кровати, прижав обе руки ко рту. Я почувствовал разочарование. Пусть даже женщина и вправе истошно вопить, увидев труп, но неужели она не могла дождаться, пока Вульф закончит свою речь? 3 Крик Флоры Корби раздался в начале пятого, а без двадцати шести пять, когда я в третий раз осм
...
|
|
 |
 |
|
... еприятно слышать подобное высказывание из моих уст сразу после празднования годовщины столь славного события в жизни этой свободной страны, но долг есть долг. Один из вас - злодей. Один из вас убил Филипа Холта. Замысел Вульфа заключался, вероятно, в том, чтобы узреть, кто из них упадет в обморок или вскочит и ударится в бега. Но никто даже глазом не моргнул. Все сидели как истуканы и пялились на Вульфа. - Один из нас? - спросил наконец Гриффин. Вульф кивнул. - Я решил, что лучше сразу взять быка за рога, чем толочь воду в ступе. Я подумал... - Вот потеха, - прервал его Корби. - Вы, конечно, шутите. Только от шутки вашей после того, что вы вчера говорили окружному прокурору, дурно пахнет. - Это вовсе не шутка, мистер Корби. Мне, право, жаль. Вчера мне казалось, что все обстоит именно так, как я думал, но я заблуждался. Нашелся свидетель, надежный и солидный, который готов присягнуть, что во время митинга и до тех пор, пока не обнаружили тело, никто в палатку сзади не заходил. Я также знаю, что ни я, ни мистер Гудвин Филипа Холта не убивали; следовательно, убийца один из вас. Так что нам придется поговорить. - Вы сказали - свидетель? - Из уст Раго это прозвучало как `швидетель`. - Кто он? - потребовал Корби. - Откуда он взялся? - Это женщина, и живет она в Нью-Йорке. Мистер Гудвин, который беседовал с ней, полностью убежден в ее искренно
...
|
|
 |
|
|
|