| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
|
|
СТАУТ Рекс
"Слишком много клиентов"
(детектив)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... что заполненных мною чеков, которые я положил на подпись на стол Вульфа, уменьшился до 14194 долларов 62 центов. Не спорю, сумма довольно солидная, но с учетом недельного жалованья Теодору Хортсману, который ухаживал за орхидеями, и Фрицу Бреннеру, повару и эконому, и мне, состоящему при хозяине для поручений; с учетом счетов для бакалейщика, а в них фигурировали такие статьи, как свежая икра, которую Вульф порой подмешивал за завтраком в печеные яйца; с учетом содержания коллекции орхидей в оранжерее на крыше старого каменного особняка, не говоря уже о пополнении самой коллекции; с учетом того и сего, пятого и десятого минимальные расходы на все хозяйство превышали пять тысяч в месяц. К тому же через пять недель наступало 15 июня, день уплаты подоходного налога. Короче, все говорило о том, что до четвертого июля придется позаимствовать денежки из наших запасов в сейфе банковского депозитария, если не подвернется возможность сорвать жирный куш. Вот почему, когда раздался звонок в дверь, и я, выйдя в прихожую, увидел за поляроидным стеклом парадного незнакомого мужчину без чемоданчика с образцами товара, мне показалось уместным широко открыть дверь и наградить его приветливым взглядом. - Это дом Ниро Вульфа, не так ли? - спросил он, и я ответил, что да, но мистер Вульф до шести никого не принимает, а он сказал: - Знаю, от четырех до шести он в оранжерее, но мне нужен Арчи ...
|
|
 |
 |
|
... и этой комнатой: ход событий может заставить подчиниться себе. Выход один - подчинить себе ход событий. - Каким образом? - Направляя его. С вашей стороны было бы несерьезно платить мне за неразглашение того, что я узнал об этой комнате, даже в том случае, если б я оказался ослом и взял деньги. В свое время полиция рано или поздно обязательно ее обнаружит. Единственный реальный способ защитить репутацию и интересы вашей корпорации - положить конец полицейскому дознанию, дав приемлемое объяснение убийству и обойдя при этом проблему комнаты. Эйкен нахмурился: - А если это будет невозможно? - А если нет? Весьма вероятно, что убийца, кто бы он ни был, знал про эту комнату, ее обстановку и предназначение; но допустим на минутку, что это был оскорбленный муж, или отец, или брат, или вздыхатель. Личность убийцы вполне можно было бы установить, не раскрывая кое-каких деталей, в частности, где именно имел место разврат. Трудно, но осуществимо. Впрочем, строить догадки бессмысленно, пока не узнаем больше. - Но если это все-таки окажется невозможным? Вульф еле заметно пожал плечами: - В таком случае вы выбросите деньги на ветер. Я достаточно себя уважаю, чтобы браться за невозможное. Хочу заметить, что не я вас понуждаю, а обстоятельства. Не я представляю для вас угрозу, а то, что в моем распоряжении имеется некий факт. Поэтому вы хотите меня нанять, и я готов пойти вам навстречу, ...
|
|
 |
 |
|
... осить - зачем мне было его убивать? Пошла бы я писать под диктовку, взяв с собой пистолет, чтобы его пристрелить? Вульф чуть заметно передернул плечами. - Я заявил, что цель, с какой вы туда отправились, для меня несущественна, мне не следовало возвращаться к этому вопросу. Бесполезно. Если у вас были основания его убить, вы мне о них не расскажете. Сомневаюсь, что вы мне вообще расскажете что-нибудь ценное. Вы говорите, что пришли туда, увидели его мертвым и ушли. Он откинулся на спинку кресла, закрыл глаза, надул губы и тут же их подобрал. Опять надул - и опять подобрал. Надул - подобрал. Заговорил Эйкен: - У меня тоже есть о чем спросить мисс Маги, но с этим можно подождать. Вы еще больше запутали дело, выяснив, что его убили в той комнате. Не думаю, чтобы его убила она, да и вы, по-моему, тоже не думаете. Как вы теперь намерены действовать? Никакого ответа - Вульф по-прежнему работал губами. - Он вас не слышал, - объяснил я Эйкену. - Когда он так делает, он никого и ничего не слышит. Нас здесь нет. Эйкен уставился на Вульфа, потом перевел взгляд на мисс Маги. Она опустила глаза. Вульф открыл глаза и выпрямился. - Мисс Маги, дайте сюда ключи. От двери в дом и от лифта. - Вы слышали, что я сказал? - спросил Эйкен. - Нет. Ключи, мисс Маги. - Я сказал, что вы еще больше запутали дело! - Эйкен стукнул кулаком по подлокотни...
|
|
 |
|
|
|