| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
_______
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
_______
|
|
СТАУТ Рекс
"Слишком много поваров"
(детектив)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... е рассчитывает прорваться сюда. Толман скривил губы. Одним глазом я с наслаждением любовался его замешательством, а другим поглядывал на Вулфа, который, ворча, устраивался в своем кресле. Наконец Толман сказал: - Отправь их всех по комнатам. До утра они не понадобятся. В остальном все в порядке? - Да. - Шериф бросил взгляд на полицейского, - Все остальные, ждите в холле. До тех пор, пока тут не закончится. Нам не нужны лишние разговоры. Полицейский удалился. Толман опять потер глаза и, откинувшись на спинку кресла, воззрился на Вулфа. Вулф, казалось, пребывал в полудреме, но я заметил, как шевелились его пальцы на рукоятках кресла и понял, что он достаточно возбужден. Он первым нарушил молчание, доводя до сведения Толмана следующее: - Уже почти четыре часа, мистер Толман. - Благодарю за информацию. Мы не задержим вас долго. Я хочу уточнить с вами несколько моментов. Вулф сказал: - Один из них я представляю. Я полагаю, миссис Ланцио повторила вам ту же историю, которую рассказала нам. Не так ли? - Что это за история? - Бросьте, Толман, - Вулф привычным жестом скрестил пальцы на жилете, - Не ходите вокруг да около. Она находилась здесь с вами около получаса и должна была вам ее рассказать. Я отчетливо представляю, что она могла наговорить. - Что же, по-вашему, она наговорила? - Это только предположения. - Голос Вулфа звучал мягко и бесстрастно. - Уби...
|
|
 |
 |
|
... Серван вежливо отвел его извинения, и говоря, что при таких печальных обстоятельствах... и тому подобное. Вукчич уселся в кресло, запустил пальцы в остатки своей шевелюры и изрек сентенцию относительно какого-то злого рока, нависшего над встречей мастеров. Вулф поинтересовался, не послужит ли случившееся событие причиной для роспуска общества или хотя бы досрочного прекращения встречи. Серван ответил, что нет. Хотя его сердце разбито, дело должно продолжаться. Вулф сказал: - Однако, такая меланхолия вряд ли будет способствовать хорошему пищеварению. К сожалению, очень часто случается, что по вине одного человека страдает большое общество. - Вы имеете ввиду Берина? Вулф проворчал: - Господи, конечно, нет. Я сказал про виновного. Я уверен, что это совсем не Берин. - О! - воскликнула Констанция. Вукчич покачал головой. - Им кажется, что у них есть доказательства. Я говорю о семи ошибках, допущенных Берином. Не понимаю, как он мог их допустить. - Я тоже. Как ты думаешь. Марко, мог Берин так ошибаться? - Уверен, что нет, - и Вукчич все еще теребил свои волосы. Дьявольская вещь. Они ведь подозревают и меня. Они полагают, что, поскольку я танцевал с Диной, моя кровь закипела. - Он горько усмехнулся. - Вам не понять этого. Эта женщина действительно огонь, Ниро. И она зажгла меня однажды. Кто знает, может быть, я и сейчас мог бы потерять из-за нее голову. Он
...
|
|
 |
 |
|
... е собираюсь принуждать вас и не собираюсь умолять. Мне просто придется немного посожалеть, что я эксплуатировал свой талант, провел две ночи без сна, добился того, что на меня было совершено покушение, и все это не удостоилось ни дружеской признательности, ни получения соответствующей оплаты. Я полагаю, должен напомнить вам, что предлагаю вам полную гарантию никому не открывать этого рецепта. Колбаски будут приготовляться только в моем доме и подаваться только на моем столе. Единственное, что мне хочется зарезервировать - это право подавать их избранным гостям и, конечно, мистеру Гудвину, который живет со мной и ест то же, что и я. ^ Берин мрачно посмотрел на него и проворчал: - А ваш повар? - Он не будет знать его. Я сам провожу немало времени на кухне. После долгого молчания Берин проворчал: - Он не может быть куда-либо записан. Этого еще никогда не случалось. - Я и не собираюсь его записывать. У меня достаточно хорошая память. Берин сунул в рот трубку и запыхтел. Он нахмурился, и наконец, взглянув на меня и Констанцию, грубо сказал: - Я не могу ничего сказать в присутствии этих людей. - Один из присутствующих - ваша дочь. - Я отлично это знаю, черт побери! Они должны уйти отсюда. Я поднялся и вопросительно взглянул на Констанцию. - Итак? Вагон качнуло, и Вулф ухватился за рукоятку кресла обеими руками. Не хватало только, чтобы в такой момент произ
...
|
|
 |
|
|
|