Аудиокниги - методами речевых технологий

 

YS0QJ 10D9U 4UFPF FVJJS  

 

учитывать регистр
целое слово

Мысли и
изречения


(цитаты на все
случаи жизни)

 

Аудио-
библиотека:

 

Детектив

Научная фантастика

Приключения

Религия

_______

 

Библиотека:

 

Анекдоты

Боевик

Война

Гадание

Детектив

Детектив-1

Детектив-2

Детектив-3

Детская

Документы

Дом и семья

Женский роман

Журналы

История

История-1

Классика

Криминал

Лирика

Медицина

Мемуары

Наука

Научная фантастика

Научная фантастика-1

Научная фантастика-2

Научная фантастика-3

Научная фантастика-4

Научная фантастика-5

Научная фантастика-6

Песни

Политика

Приключения

Приключения-1

Программисты шутят

Психология

Религия

Роман

Роман-1

Роман-2

Роман-3

Роман-4

Роман-5

Секс-учеба

Сказка

Сказка-1

Словарь

Спорт

Стихи

Триллер

Учеба

Философия

Философия-1

Фэнтэзи

Фэнтэзи-1

Фэнтэзи-2

Фэнтэзи-3

Фэнтэзи-4

Фэнтэзи-5

Фэнтэзи-6

Фэнтэзи-7

Эзотерика

Экономика

Энциклопедия

Юмор

Юмор-1

_______

дизайн кухни , Декоративные ограждения купить. Оригинальные декоративные ограждения.

 

 

ХЕЛЛЕР Джозеф
"Уловка-22"

 

(детектив)

 

 

 

Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:

 

... ок грохотало вокруг.

Когда они приземлились, десятки глаз хмуро наблюдали за тем, как подавленный Йоссариан прошел к капитану Блэку, стоявшему у зеленого дощатого домика инструкторской, докладывать о разведнаблюдениях.

Оказалось, что там его ждали полковник Кэткарт и подполковник Корн, желавшие с ним побеседовать.

Майор Дэнби, загораживавший собой вход в инструкторскую, взмахом руки приказал всем прочим удалиться. Стояла гробовая тишина.

Йоссариан едва передвигал свинцовые от усталости ноги и мечтал поскорее сбросить пропотевшую одежду. Он вошел в инструкторскую со сложным чувством, не зная, что будет говорить.

Полковник Кэткарт был потрясен случившимся.

-- Дважды?.. -- спросил он.

-- С первого раза промазал бы. -- ответил Йоссариан вполголоса, не поднимая глаз.

В длинном узком деревянном сарае гуляло эхо, слабо вторя их голосам.

-- Но почему дважды? -- повторил полковник Кэткарт с явным недоверием.

-- С первого раза промазал бы, -- повторил Йоссариан.

-- Но Крафт остался бы жив.

-- Мост остался бы тоже...

-- Опытный бомбардир должен сбрасывать бомбы с первого раза, -напомнил полковник Кэткарт. -- Остальные пять бомбардиров отбомбились с первого раза.

-- И промазали, -- сказал Йоссариан. -- Пришлось бы лететь еще не раз к этому проклятому мосту.

-- Но тогда, возможно, вы попали бы в него с первого захода.

-- А может быть, вообще не попали...

... Высокий, похожий на покойника незнакомец, перепуганный криком капеллана, отпрянул и завизжал:

-- Не трогайте меня!

-- Кто вы? -- выкрикнул капеллан.

-- Прошу вас, не трогайте меня! -- завопил в ответ человек.

-- Я капеллан!

-- Тогда что вам от меня нужно?

-- Ничего мне от вас не нужно! - подтвердил капеллан уже с явным раздражением в голосе, по-прежнему не в силах сдвинуться с места. -Только скажите мне, кто вы и что вам от меня нужно?

-- Я просто хочу узнать, не умер ли еще Вождь Белый Овес от воспаления легких? -- заорал в ответ человек. -- Это все, что мне нужно.

Я живу здесь, в лесу. Это вам каждый подтвердит.

Капеллан пристально рассмотрел странную, сьежившуюся фигуру и постепенно успокоился. Капитанские кубики на потертом воротнике незнакомца были прихвачены ржавчиной. На ноздре у него смолянисто темнела волосатая родинка, а под носом топорщились густые жесткие усы цвета тополиной коры.

-- Но если вы из эскадрильи, почему вы живете в лесу? -полюбопытствовал капеллан.

-- Я вынужден жить в лесу, -- ответил капитан сварливым тоном, как будто капеллан был обязан знать об этом. Хотя капитан Флюм был на целую голову выше капеллана, он по-прежнему не спускал с капеллана настороженного взгляда. -- Разве вы ничего не слышали обо мне? Вождь Белый Овес поклялся, что однажды ночью, как только я усну, он перережет мне глотку. Поэтому, покуда ...

... Йоссариан испугался и задрожал:

-- Зачем они это сделали?

-- А не все ли равно? -- ответил капитан Блэк, беззаботно махнув рукой. - Вытурили их, всех прямо на улицу. Как тебе это нравится? Всю ораву.

-- А сестренку нейтлевой девицы?

-- Турнули, -- засмеялся капитан Блэк. -- Вместе с другими. Прямо на улицу.

-- Но она же совсем ребенок! -- горячился Йоссариан. -- Что же с ней станется?

-- Какая разница? -- капитан Блэк равнодушно пожал плечами и вдруг удивленно вытаращился на Йоссариана. В глазах его засветилось хитроватое любопытство. -- Послушай, в чем дело? Знай я, что ты будешь так переживать, я бы выложил тебе все это раньше. Эй, куда ты?

Вернись! Вернись, я хочу посмотреть, какая у тебя морда, когда ты переживаешь.

 

39.Вечный город.

 

Йоссариан отправился в самоволку на самолете Милоу. По пути в Рим Милоу, благочестиво поджав губы, укоризненно покачал головой и ханжеским тоном сообщил Йоссариану, что ему за него стыдно. Йоссариан утвердительно кивнул. Расхаживая задом наперед с пистолетам на боку и отказываясь летать на боевые задания, говорил Милоу, Йоссариан ломает дешевую комедию. Йоссариан утвердительно кивнул. Это некрасиво по отношению к товарищам из эскадрильи, не говоря уже о том, что он причиняет немалое беспокойство вышестоящему начальству. Даже его, Милоу, он поставил в очень неудобное положение. Йоссариан снова утвердительно кивнул. Летчики н ...

 

 

 

_________________________________________________________________________________________________________

 

Мы будем благодарны за любые Ваши отзывы, сообщения об ошибках и предложения, присланные на

herald@starstage.net.

 

Возможно, Вам будет удобнее воспользоваться жалобной книгой:

Дайте жалобную книгу!!!..

 

 

 

 

 

 

 

 

__________________________________________________________________________________

 

 

 

 

 

 

 Студия 'Герольд': herald@starstage.net 

 

0UI5L LY918 YB5R5 1AMKN