| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
_______
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
_______
|
|
ХИЧКОК Джеффри
"В ногах правды нет"
(детектив)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... азвешивает сушить И тихо вздыхает, и в тоске угасает? Кто знает? Всегда ль миссис Хадсон, Из дома пятнадцать, Подтянута и опрятна И чудо как аккуратна? Тогда как миссис Бернулли Из дома тридцать - кокетка? (Вот так мы вас обманули) Веселятся ль В доме двадцать? А в сорок втором - Не едят ничего, кроме макарон? Кто знает? Чья это забота? Посмеет ли кто в этом мире Постучаться в дом двадцать четыре? Мне ли не знать, Какие опасности может скрывать Эта жуткая дверь дома двадцать четыре?... Вошла Паули с чайным подносом в руках. - Послушай, какие стихи я написал, - сказал Перси и стал читать вслух, пока она разливала чай. - Ну как? Паули была недовольна. - Почему у тебя всегда так много рифм? - Так получается - если я в хорошем настроении. - У тебя, стало быть, всегда хорошее настроение. - Выходит, что так, - а разве это плохо? - Нет, наверно, но в `Слушателе` тебя никогда не напечатают. - Кто знает? Чья это забота? Кто `Слушателю` доверит стихи, которые вышли не так уж плохи? Вкусные ты лепешки испекла. - Так он перешел к делам земным, а его мысли между тем текли своим ходом. Он снова включил свою автоматич...
|
|
 |
 |
|
... доверху наливая обе кружки. Перси стал нюхать кофе - ему нравился его аромат, - как вдруг его ноздри уловили какой-то посторонний запах, далеко не такой приятный. Он поднял голову и повел носом. Канализация, наверное. - Слушай, Дик, а ты уверен, что не ухлопал свою хозяйку? Дик тоже повел носом и сморщился. Он вскочил и снял со стены большой мясницкий нож, обошел стойку и, с трудом сдерживая ухмылку, сдернул ошарашенного Перси с табурета и повлек его к двери во двор, прежде чем тот сообразил, что к чему. - Разнюхал мой секрет - значит, теперь ты тоже замешан. Поможешь мне избавиться от трупа. И прежде чем Перси, уже совершенно обескураженный, успел опомниться, сильная рука стремительно стащила его вниз по деревянной лестнице и втолкнула во двор, где, к своему ужасу, он увидел Мэг в ночной сорочке, свисающую с балки, которая выдавалась над стеной. Он сдавленно крикнул, и ноги его подкосились. Когда Перси пришел в себя, он обнаружил, что сидит, удобно привалившись к стене. Призвав на помощь все свое мужество, он поднял глаза на `труп` - и сразу же заметил, что, во-первых, у `трупа` отсутствует голова, и во-вторых, из-под подола ночной рубашки высовывается маленькое черное копыто. Он почувствовал себя полным идиотом. Что подумает о нем его новый приятель? Ясно, что все случившееся - грандиозный розыгрыш, и Дик наверняка ожидал, что он будет кататься со смеху, а не грохнется
...
|
|
 |
 |
|
... ринюхалась. - И я тоже чувствую, идет вроде снаружи. Она пошла к двери посмотреть - и вернулась с большой картонной коробкой в руках. От коробки и шло характерное зловоние; сбоку липкой лентой была приклеена записка. `Дорогой Перси, - говорилось в ней, - я ухожу в буш на несколько дней. В коробке обещанная оленина. Она как раз хорошо созрела, так что можешь ее больше не вывешивать на воздух. Прости, что я подшутил над тобой и так сильно тебя напоил. Ты славный малый. Дик. Р.S. Зайду навестить тебя, если вернусь.` - Он имеет в виду, когда вернется, - поправила Паули. - Конечно, - ответил Перси. Перси открыл коробку. Внутри была оленья нога - `хорошо созревшая`, а рядом с ней лежала пластмассовая ступня. На ступне было нацарапано `На память от Мэг`. Паули опять увидела здесь только повод для смеха. - Ну и типчик! Жутковатое у него чувство юмора! А ты-то у меня простофиля - здорово он тебя провел! Он наверняка все подстроил заранее, чтобы подшутить над миссис Кря-кря-или как там ее - а вместо нее пришел ты, вот тебе и досталось. Но Перси не видел во всем этом ничего смешного. - Я, конечно, простофиля, согласен. Ну ничего, по крайней мере, у нас сегодня на обед будет жареная оленина. Приятно для разнообразия. - Фу, - сказала его супруга, - никакой оленины. Пойди закопай ее в саду. Перси выкопал глубокую яму на старой клубничной грядке, он посчитал
...
|
|
 |
|
|
|