| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
|
|
ЛАУМЕР Кейт
"Рассказы"
(фэнтэзи)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... мои единственные штаны... - Так ты говоришь: пленник? Кстати, я здесь совершенно один, - заметил Ретиф. - Но кто же тогда меня пырнул? - проговорил твагг, тупо рассматривая палочки самострела. Уразумев случившееся, он разяренно обернулся к Ретифу. - Учти, я вооружен, - предупредил его Ретиф. - Несчастный! - презрительно хмыкнул твагг. - Знаешь ли ты с кем имеешь дело? Никто в мире, кроме меня, лучшего стрелка, не в силах натянуть этот гигантский лук. - В самом деле? - Ретиф взял стрелу, наложил на лук и одним сильным движением натянул тетиву до отказа. Еще мгновение и `крррак` - богато инкрустированная древесина треснула пополам. - Прости меня, старина, - с огорчением сказал Ретиф, - но Гроуси делают такие хрупкие вещи... Твагг обомлел, вытаращив глазищи. - Ты... ты... сломал его... - Пустяки, - успокоил его Ретиф, я стяну для тебя еще лучший. Давай-ка лучше подумаем вместе, как мне пройти в лагерь? Я думаю, что доставив меня туда, как пленника, ты возвратишь себе славу отважного и силного малого. Твагг соображал с трудом. Однако в конце концов и до него дошло, до чего заманчивы все выгоды предложения Ретифа, и они двинулись в путь. - О`кей, пленник, - вздохнул он, - Молись, чтобы у Хубрика было хорошеее настроение! Иначе он подтянет тебя на дыбе и ты быстренько раскажешь ему все, что с тобой было и все, чего не было. . 4 . Несколько дюжих лоботрясов, валявшихся в тени деревьев и наспех сдела...
|
|
 |
 |
|
... - Дорога будет нелегкой, - заметил он. - На перевалах сильные ветры. А на вершинах Куклэйна лежит снег. - Ничего страшного. Надеюсь, что обогреватель скафандра вполне справится со всем этим. Вот если бы ты одолжил мне немного воды и пищи... Он подошел к полкам и снял мешок, размерами напоминающий климатическую установку для пятикомнатного полевого купола. Теперь я наверняка знал, что жертва попала в мою западню. Он сказал: - Если ты ничего не имеешь против, Карл Паттон, то я пойду с тобой. Я немного поотнекивался, как положено в таких случаях, но, в конце концов, позволил ему убедить себя. Через полчаса мы отправлялись в путь - после того, как известили станцию Кольцо-8, что выходим к отсеку. Джонни Гром шел впереди легкой походкой, покрывая расстояние с вполне приличной скоростью. Создавалось впечатление, что мешок за плечами ничуть его не тяготит. Одет он был в те же шкуры, которые были на нем, когда он нашел меня. Единственным его оружием был окованный сталью посох. Его чудовищный приятель трусил сбоку от нас, не отрывая носа от земли. Я просто шел следом за Джонни. Моя поклажа была легка: гигант заметил, что чем меньше я буду нести за плечами, тем лучшее время мы покажем. Я ухитрялся не отставать, плетясь в то же время немного позади, чтобы все это выглядело натуральнее. Кости мои все еще немного ныли, но в общем-то я чувств...
|
|
 |
 |
|
... ший за ним Лэрри. - Он принадлежит какому-то негуманоидному существу - но во всех мирах, открытых нами, не было ничего, превосходящего интеллектом насекомых. - Марсианские пирамиды, - бросил Генри. - Но они оказались природным образованием. - Может быть, - Генри был почти у входа. - А с другой стороны, может быть, тот, кто построил это убежище, посещал и некоторые другие места. Лэрри схватил его за рукав, пытаясь остановить. - Капитан! Вы ведь не собираетесь вот так просто пройти через этот проход снова, не проверив... - Генри стряхнул руку юноши. - Оставайся в комнате, если хочешь, - проревел он и пошел на свет к солнцу, цветам и траве. Проходя через дверь, он ощутил на лице легкое покалывание и в следующий момент его ноги ступили на мягкую податливую почву. Теплый влажный запах чистой земли окутал его. За стеной он услышал обрывок фразы. - ...воздух! Он повернулся: за аккуратно вырезанным в камне дверным проемом, глядя на него во все глаза, скрытый тенями стоял Лэрри. - Иди сюда, Лэрри, - позвал Генри. - Нам надо установить межевые знаки. - Капитан, - Лэрри смотрел на него очень странно, - у меня впечатление, что вы знаете это место; что вы бывали здесь раньше. - Правда? - произнес Генри, отвернулся и пошел вперед, по мягкому, как губка, торфу. 5 На берегу ручья, в полумиле от низкого, с каменным порталом зд...
|
|
 |
|
|
|