| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
|
|
ЛЕГОСТАЕВ Андрей
"Наследник Алвисида, или любовь опаснее меча"
(фэнтэзи)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... рые выше, от тех, которые ниже; и будут те, которые ниже, подобны тем, которые выше. Солнце - ее отец, луна - мать, и ветер носил ее в утробе своей, воздымаясь от земли до неба, и опять с неба спускаясь на землю. Заклинание воды. Из книги: Папюс `Практическая магия` Колдовская берлога действительно была такой, как ее описал Эмрис. Рядом с очагом, сейчас холодным и безжизненным, почти во всю стену возвышалось зеркало - в тяжелой медной, позеленевшей от времени, литой раме. Зеркало было невероятной чистоты и глубины, наводящее мысли о мастерстве дьявола - привычные металлические, тщательно отполированные пластины даже сравниться не могли с этой волшебной, отражающей глубиной. В зеркале отражались две стены, сплошь заставленные предметами колдовства и сосудами с различными зельями. Над одной из стен, под неровным каменным сводом, протянулась длинная и узкая трещина, затянутая паутиной, через которую приятели и смогли рассмотреть секретное обиталище колдуна. Щель была совершенно незаметна из пещеры, да взгляд и не мог охватить все темные углы и бесчисленные норы помещения. И ни прежнему, ни нынешнему обитателю зловещей лаборатории не могло придти в голову, что обширный холм занимает не только это пещера - чрево Большого холма живет своей тихой и странной жизнью, не высовываясь на солнечный свет, равнодушное ко всему человеческо...
|
|
 |
 |
|
... то делает - он же ведь ждет Лореллу, но, наверное, чтобы поскорее прекратить рыдания Сарлузы, он обнял ее, поставил на ноги, затем повалил на кровать и овладел ее, яростно теребя столь отзывчивая к ласке тугую полную грудь. Стон наслаждения вырвался у них одновременно. Уррий сел на кровати у нее в ногах, оправил на себе одежду, которую в спешке не снял. Ноги ее были широко раздвинуты, юбка задрана на живот, рубашка спущена, обнажив грушевидные груди. Глаза ее были закрыты, грудь колыхалась от прерывистого дыхания, с губ срывались стоны. За окном смеркалось. Уррий отвел взгляд от Сарлузы. - Я люблю тебя, - с трудом восстанавливая дыхание, сказал Уррий. - Я не знаю, как мне быть и что делать. Я люблю еще одну девушку, она совсем не похожа на тебя. Она другая. `Конечно, другая! - подумала Сарлуза. - Там смотреть-то не на что! Чем она его приворожила?!` - Мне с ней хорошо и без этого! - Уррий кивнул на широко раздвинутые ноги служанки. - Я женюсь на ней... Но я действительно люблю тебя. Ты мне тоже нужна. Я не знаю, как мне быть... Но сейчас, прошу тебя, уходи! Оставь меня одного! Сарлуза встала и как-то деловито оправила на себе одежду, внешне она была совершенно спокойна. Она обернулась в дверях и послала ему воздушный поцелуй: - Я буду ждать, когда ты позовешь меня. Ты ведь позовешь? Уррий мрачно кивнул, думая о своем. `Все! Ты - мой! - ликующе подумала Сарлуза. - Это - ...
|
|
 |
 |
|
... улись. - Что там происходит? - тревожно спросил принц. Очень быстро выяснилось, что меткие лучники (изрядно меткие - из десяти стрел лишь одна не находила жертвы) напали на тылы варлакской армии. И тут же из лесов появились вооруженные всадники. - Засада! - воскликнул принц. - Подлые коварные бритты! Уничтожить их! Герцог Иглангер провел рукой по лбу. Он сразу узнал, что это бойцы Грэндфинда воспользовались моментом, чтобы доказать свой патриотизм. Это не смертельно. Но воспользовавшись переполохом могут совершить вылазку рыцари из замка. Надо быть настороже. - Герцога Линксангера и герцога Берангера срочно ко мне, - распорядился чародей. Если придется сражаться в магическом пространстве, то помощь братьев будет отнюдь не лишней. Варлаки очень быстро разобрались в происходящем, перестроились и приняли бой. Принц успокоился и послал на помощь сражающимся еще несколько отрядов. Варлаков. Нечего благородным рыцарям пачкаться о всякую мразь. Пусть готовятся к настоящему бою. К штурму замка. Разбойники дрались дерзко, умело и отчаянно. Но исход сражения был предрешен. Герцог отвернулся от сражающихся и прошел в пустующий шатер. Плотно прикрыл полог, чтобы его никто не видел. Что ж, пусть будет штурм, он готов. Он прочитал заклинание-вызов и приготовился встретить посланца Луцифера. Конечно, знание того, что на их стороне силы Зла сильно подняло бы боевой дух воинов. Варл...
|
|
 |
|
|
|