| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
|
|
ЛОГИНОВ Святослав
"Многорукий бог Далайна"
(фэнтэзи)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... кто-то стащит обруч. Но видит мудрый Тэнгэр, я бы не стал и смотреть на корону, лишь бы мне позволили набрать дюжину-другую пластин со щупалец. А голова вместе с короной пускай принадлежит вану. В прежнее время один вид чёрного уулгуя поверг бы Шоорана в трепет, но сейчас он не думал ни о царском запрете, ни о невероятном богатстве, лежащем перед ними, ни о том, что жизнь может ещё теплиться в распластанном теле. Шооран лишь застонал при виде лишнего препятствия и, цепляясь за пластины, полез через щупальце, перегородившее дорогу. Мёртвый уулгуй спросил его: -- Зачем ты топчешь меня, когда я умер и не могу защититься от твоих ног? -- Ты лёг на дороге, а я должен идти, -- ответил Шооран. -- Зачем тебе ходить куда-то? -- возразил брат Ёроол-Гуя. -Посмотри на меня: я лежу там, где встретил смерть, и мне больше ничего не надо. -- Мне всюду твердили: `Уходи!` -- сказал Шооран, -- поэтому я иду и нигде не могу остановиться. -- Останься здесь, -- предложил чёрный уулгуй. -- Будем лежать вместе, а когда моё тело распадётся, ты возьмёшь бесценный доспех и корону ванов. -- Я не могу здесь жить, -- сказал Шооран. -- Разве ты пришёл сюда жить? -- удивился брат Многорукого, и Шооран упал от этих слов и не мог подняться. Он лишь сунул руку за ворот жанча и вытащил нить жемчуга, удивительно голубого, нездешнего цвета. -- У тебя есть все богатства мира, -- сказал уулгуй, -- нет лишь покоя. Спи... Ожерелье притягивало взгляд, заставив обож...
|
|
 |
 |
|
... а -- так бы и сделали. Как поступим теперь? Лучшего места всё равно не найдём. Если бы не цэрэги, тут можно год сидеть. -- Как же! -- возразил незнакомый Шоорану изгой.. -- От цэрэгов можно отмахаться, а вот Ёроол-Гуй со всех сторон обложил. У нас один охотничий оройхон остался, всё остальное пожрано. Завтра Ёроол-Гуй туда вынырнет -- что есть станем? Уходить надо. -- Может здесь скоро сухой оройхон будет? -- подал голос кто-то. -- Жди, -- ответили ему. -- Рассчитывай на себя. -- Это верно, -- согласился тот же голос. -- Чаарлах совсем плох стал. -- Замолкни, падаль, -- процедил Ээтгон. -- Размажу как зогга, следа не останется. -- Если уходить, то только к Ууртаку, -- высказался давний шооранов знакомец Жужигчин. -- На востоке сейчас гибло, туда пол армии стянуто. Что-то ван со старейшинами повздорил. -- Нет больше старейшин, -- поделился новостью Шооран. -- Их добрые братья слопали. А теперь сюда лезут. -- Братьев нам ещё не достаёт... -- Хватит болтать! Думайте: здесь торчим или к Ууртаку уходим? Шооран расположился чуть в стороне от остальных. Сидел на корточках, мастерил, вспоминая рассказы Маканого, маску из рыбьей кожи и убеждал себя не вмешиваться в спор. Зачем, спрашивается, ляпнул про старейшин? Только привлёк к себе ненужное внимание. И без того он слишком заметен. Лишний риск ни к чему. Он и так будет рисковать, когда поползёт через авары в царство толстощёкого дурня Хооргона, чьи кости уже без остатка сгрызены жирхами...
|
|
 |
 |
|
... ошлом спасении не заставит Турчина отпустить пойманного дезертира. Так что остаётся надеяться, что лохмотья и отросшая борода надёжно похоронили блестящего цэрэга. Вот только почему Турчин потребовал именно байку про объевшегося чавгой? Когда-то, рассказывая Турчину о встрече с Чаарлахом, Шооран упомянул непрозвучавшую сказку. Почему-то Турчина задело, что сказки он так и не услышал. Он потом долго приставал к Шоорану, выясняя, о чём же всё-таки повествует эта история. Возможно, при звуках знакомого имени в нём всколыхнулось старое любопытство, а может быть, он так издевается, прежде чем схватить разоблачённого преступника. В любом случае, играть следует до конца. Шооран вздохнул и начал: -- Жил на свете Хапхуун -- богатый человек. Было у него три поля с хлебом, три туйвана с плодами, три ручья с бовэрами да подземелье с грибами. А чавги у него не было. Всё ел Хапхуун, в дюжину глоток пихал, лишь чавги ни разу не пробовал. Самому копать -- боязно, у людей покупать -- достатков жаль. Так и маялся в мечтах: что за чавга такая вкусная?.. Через минуту Турчин самозабвенно ржал над нехитрыми поворотами побасенки. -- Ну, уморил!.. -- хрипел он, отмахиваясь рукой. -- Во дают! Значит, от каждого по чавге, а если не съешь, то за всё вдвойне платить!.. Не, ты только послушай!.. Когда Шооран умолк, Турчин ещё долго икал, отплёвывался и утирал раскрасневшееся лицо. -- Да где же ты раньше был, дорогой? Ты всегда ко мне приходи, хоть каждый день. И если ...
|
|
 |
|
|
|