| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
_______
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
_______
|
|
ДРЮОН Морис
"Проклятые короли 1-8"
(история)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... подчистке? - ехидно спросил Гуччо. Тут только Портфрюи понял, какую сморозил глупость, и притом опасную глупость. Положительно, этот юный ломбардец всякий раз сбивал его с толку. - А я как раз собирался отобедать, - сказал он, желая поскорее переменить тему разговора. - Надеюсь, вы окажете мне честь разделить со мной трапезу... Он явно заискивал перед гостем. Чувство достоинства требовало, чтобы Гуччо отказался от предложения. Но хитрость подсказывала, что нужно согласиться: нигде так не открывает себя человек, как за столом. К тому же у Гуччо с утра во рту маковой росинки не было, а путь он проделал немалый. Поэтому юный ломбардец, отбывший из Нофля с твердым намерением уложить на месте негодяя прево, очутился с ним за столом, в удобном кресле, и если он вытащил из ножен свой кинжал, то лишь за тем, чтобы отрезать себе добрый кусок молочного поросенка, в меру поджаренного и плававшего в золотистой, аппетитной подливе. Обжорство прево, окруженного голодающими, казалось поистине чудовищным. `Подумать только, только подумать, - твердил про себя Гуччо, - я приехал сюда с целью накормить Мари, а вместо того сижу с этим Портфрюи и уплетаю за обе щеки!` Каждый глоток лишь усиливал ненависть гостя к хозяину, а тот, надеясь окончательно ублаготворить Гуччо, приказал подавать самые изысканные кушанья и самые редкие вина. Прихлебывая из стакана, Гуччо мстительно думал: `Ты, боров несчастный, за все мне заплат...
|
|
 |
 |
|
... ахватить одного-единственного пленника, - насмешливо проговорил он. - Возьми я в плен двадцать вражеских полков, кузен, - в тон ему ответил Филипп, - и то я не радовался бы этому так, как вашему обществу... Но скажите мне другое: почему вы сразу же решили сдаться? Ибо, если численное преимущество на моей стороне, то ведь вас никак нельзя упрекнуть в недостатке отваги! - Я решил, что, если мы начнем войну, плохо придется простому люду. - До чего же вы вдруг стали чувствительны, Робер! - отозвался Филипп. - А ведь полученные мною из Артуа сведения не слишком доказывают ваше милосердие. - Наш пресвятой папа удостоил меня посланием и призывал к выполнению моих обязанностей. - И благочестивы к тому же! - воскликнул регент. - Я долго размышлял над письмом нашего доброго папы... которого, как слышал, столь хитроумно выбрали... И поскольку он в тех же самых словах, что и вы, заклинал меня одуматься, я и решил доказать, что я верный ваш подданный и добрый христианин. - Чувствительность, религия, верность! Нет, вы решительно переменились, кузен! И поглядывая искоса на массивный подбородок Робера, Филипп думал про себя: `Смейся, смейся; боюсь, что ты не будешь так хорохориться, когда узнаешь, на каких условиях я предложу тебе мир`. Но и в Совете, который собрали спешно, сразу же по прибытии в Амьен, Робер держался все той же тактики. Безропотно соглашался на любые предложения, не пыталс
...
|
|
 |
 |
|
... между собой драку, угрожающе нацелив на соперника железные свои когти, - грызлись между собой за короля, как псы грызутся за кость. А теперь посмотрим, что поделывает принц Уэльский. Добрый его военачальник Джек Чендос прискакал к нему, и оба стояли на пригорке, откуда открывалось почти все поле боя. Их кони с окровавленными ноздрями были все в пене, и с удил стекали струйки слюны. Они и сами еле переводили дух. `Мы слышали, и я, и он, как оба мы жадно заглатывали воздух...` - рассказывал мне потом Чендос. По лицу принца бежал пот, и стальная сетка, прикрепленная к шлему и закрывавшая лицо и плечи, мерно вздымалась при каждом вздохе. Перед ними, куда ни кинь взгляд, повсюду развороченные палисады, примятые кусты, вытоптанные виноградники. Повсюду тела убитых людей и лошадиные трупы. Там никак не желающая издыхать лошадь била в воздухе копытами; здесь полз по земле воин в доспехах. А чуть дальше трое оруженосцев несут к подножию дерева умирающего рыцаря. И повсюду валлийские лучники и ирландские ратники обшаривали трупы. Издалека еще доносился порой звон мечей; там еще шел бой. Английские рыцари спустились в долину и окружили кольцом остатки французского войска, пытавшегося прорваться. Первым заговорил Чендос: - Благодарение богу, нынешний день - ваш день, ваше высочество! - Верно, по воле божьей, это так. Мы взяли верх! - ответил ему принц. И Чендос продолжал:
...
|
|
 |
|
|
|