| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
_______
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
_______
|
|
МИНКИН А.А.
"Топонимы Мурмана"
(история)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... аволок. Здесь мы опять наблюдаем обычную топонимическую кальку, каких немало в топонимике Кольского полуострова. Название острова Ряшков, расположенного километрах в двадцати от Кандалакши, примечательно тем, что в нем трудно уловить саамскую основу рьашк - стрелять. Первоначальное саамское название настолько русифицировалось, что топоним этот ничуть не отличается от русских названий островов и островков, которые даны по имени или фамилии владельца, охотника и т. д. Что Хибины были одним из районов охоты, подтверждает название хребта в восточной части Хибинских тундр - Эвеслогчорр. Эвес - по-саамски пища, запасаемая охотниками в месте охоты. А топоним этот в русском переводе будет выглядеть так: Хребет с пологими склонами, где охотники запасали пищу на месте охоты. Условия зверобойного и рыболовного промыслов требовали надежных судов, и строили поморы довольно-таки неплохо. Так, флагманская каравелла Колумба `Санта-Мария` имела водоизмещение до 240 тонн, две другие каравеллы его: `Нинья` - 100 тонн, `Пинта` - 60 тонн. `Святой Антоний` Магеллана обладал водоизмещением 120 тонн. А поморские лодьи подобного класса строились водоизмещением 200-300 тонн. Таким образом, они не уступали иностранным судам по водоизмещению, а по скорости хода, согласно свидетельствам иностранных моряков, превосходили их. Не одни только лодьи строили поморы. Они изготовляли и карбасы, и кочи,...
|
|
 |
 |
|
... речь оленеводов от опасности. Одним из иносказательных имен волка было чирм, или черм, а оно близко к названию молодого оленя - чирмек. Отсюда названия озера Чирмъяер (Волчье озеро); озеро Чирмозеро, которое через реку Восточная Лица соединено с Баренцевым морем; горы Черьмкармпахкь (Волчья гора) в верховьях реки Рынды. В северной части озера Ловозеро лежит остров Римньсуол (в переводе с саамского - Лисий остров). Лисий наволок - в губе Титовской Мотовского залива, здесь находилось селение Лисий Наволок. Эти названия вроде бы не вызывают сомнения, в основе они имеют слово лисий. Но вот Лисий наволок в озере Экостровская Имандра вовсе не `лисьего` происхождения. Саамы называют наволок Лыстьнярк, первое слово которого лысть означает лист. А дальше название Листьевый было русифицировано, так как слово лысть близко по звучанию с русским - лисиц. Наволок называют еще и Березовым. Немало на Кольском полуострове `заячьих` и `беличьих` топонимов. На берегу губы озера Экостровская Имандра с длинным саамским названием Уаррепаутелухт (в переводе - залив Беличьей пахгы) стоит скала Беличья пахта. Губа названа по пахте. Губу ограничивает с одной стороны мыс Беличий наволок, по-саамски - Уаррапауданярк. Заячья тундра близ озера Чупозеро называется еще и Песцовая. Вероятно, одному охотнику здесь больше встречались зайцы, а другому - песцы. Почти на берегу оз
...
|
|
 |
 |
|
... ые ученые образуют от Гандвика не только топоним Кандалакша, но и Канин Нос, подтверждая это тем, что на ряде карт 1559-1730 годов Канин Нос обозначен как Канда-Нос. Однако вопрос этот очень сложный, им занимаются с давних пор, и по сей день он еще не решен. Очень много `белых пятен` в топонимике: не всегда происхождение названия может быть объяснено. Нередко первоначальное значение слова утрачено, и слово приобрело уже совсем иной смысл. Бесчисленное количество топонимов рождается из ослышек, описок, неправильного понимания чужого языка, а это усложняет расшифровку географических названий. В главах о Кандалакше и Коле мы привели варианты толкований происхождения названий их. А только что познакомились еще с одним. В связи с этим уместно вспомнить о весьма любопытном наблюдении, сделанном В. Л. Жучкевичем. Суть его в следующем. Характер географических названий определенной местности говорит историку о многом. Замечено, что районы с ясными по смыслу названиями заселены относительно недавно и названия еще не успели видоизмениться в процессе употребления. В районах более древнего заселения или населенных в прошлом другими народами преобладают непонятные названия. И на Кольском полуострове кроме топонимов Кандалакша, Кола, Тулома смысл большого количества названий не раскрыт и сегодня. Это еще раз подтверждает то, что Заполярье было заселено еще в глубокой древности.
...
|
|
 |
|
|
|