| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
|
|
ДАЙЛИ Джанет
"Я все снесу"
(женский роман)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... сьменным столом. - Мистер Миллс, вы были папиным другом. Вы должны понять лучше, чем кто бы то ни было, почему мне необходимо уехать одной и разобраться в себе. Какая разница - квартира в Нью-Йорке или домик в Техасе? - Именно потому, что я был адвокатом и ближайшим другом твоего отца, я бы хотел, чтобы ты еще разок все взвесила, - ответил юрист, снимая очки в черной оправе и механически протирая их носовым платком. - Я же не пытаюсь сбежать. - Стейси нервно провела затянутой в перчатку ладошкой по своей руке. - Мне просто нужно время для того, чтобы понять, как жить дальше. - Любая другая девушка в твоем положении отправилась бы либо в Европу, либо на острова. Ведь ты теперь богата. Я понимаю, что обстоятельства, при которых тебе достались деньги, не больно-то веселые, но, когда умирает близкий человек, всегда трудно. Ты же всю жизнь отличалась независимостью и своенравием. И у меня не укладывается в голове, почему ты так упорно стремишься похоронить себя в деревне. Стейси Эдамс с сомнением смотрела на Картера Миллса-старшего, подыскивая аргументы для того, чтобы объяснить ему причины своего отъезда. Ее отец, Джошуа Эдамс, уважал этого человека и доверял ему - такое в жизни выпадает редко. Отец. Слова застряли в горле. Стейси оглядела свой синий костюм и стиснутые на коленях руки в перчатках. Мать умерла вскоре после рождения Стейси, оставив ребенка на вечно колесящего по белу свету мужа, который страшился ...
|
|
 |
 |
|
... авились верхом на лошади, которая вам не повинуется. Только по счастливому стечению обстоятельств вы не лежите сейчас там мертвая. - Сомневаюсь, чтобы гостей интересовало ваше мнение обо мне и о моем поведении, - сказала Стейси, отодвигая стул. В гостиной ее догнала Мэри. - Что между вами происходит? - спросила она. - Мы просто несовместимы, - ответила Стейси, сжав руки. Она нервно оглянулась, бросив взгляд в другую комнату. - Когда мы приехали, все было так славно, что я, честно говоря, решила - вы поладили, - продолжала Мэри. - Это невозможно! - воскликнула Стейси с отвращением и негодованием. - Иногда у нас получается спокойный, вежливый разговор, но неизменно все заканчивается перебранкой. Бесполезно даже притворяться, что мы в состоянии выносить друг друга. Он циник и эгоист - все, видите ли, должны падать перед ним ниц, но от меня он этого не дождется. Как только эти слова слетели у нее с языка, Стейси почувствовала, что в комнату вошел Корд. Она резко повернула голову и встретила его испепеляющий взгляд. Широкоплечий гигант как будто заполнял собой все пространство - люди и предметы казались рядом с ним крошечными. - Гости уезжают, - наконец проговорила темная фигура. - Вы намерены проводить их до дверей? Стейси молча отвернулась и пошла следом за Мэри, которая, взяв сумочку, направилась к выходу. Фермер дышал ей прямо в затылок, и у Стейси по спине побежали мурашки. До того как им выйти во двор, С...
|
|
 |
 |
|
... в состоянии сказать правду, которой он требовал. - Пожалуйста, Корд, не надо! - Почему ты не хочешь уезжать? - П-потому что... - она запнулась. - Корд, умоляю, отпусти меня. - Я не могу этого сделать, Стейси, на сей раз не могу. - Его голос стал неожиданно нежным и умоляющим. - Пока ты не скажешь мне правду. Сейчас ты должна сказать все. Не веря своим ушам, она смотрела на его загорелое лицо, и слезы ручьем текли у нее по щекам. Она отчаянно искала подтверждения тому, что его ласковые интонации - не насмешка. Он притянул ее к себе, выражение его лица соответствовало словам. Он прошептал: - Не смотри на меня так, пока не ответишь. Почему ты не хочешь от меня уезжать? - Потому что... - Если сначала у нее пылали только щеки, то теперь пылало все тело. - Потому что я люблю тебя. Корд, я... Но его губы не дали ей договорить. Она полностью отдалась во власть своих чувств, которые безудержно изливались в горячем объятии. Когда наконец первый жар поцелуя остыл, губы Корда стали касаться ее глаз, щек, шеи, он нашептывал ей нежности, задыхаясь от любви. - О Корд, Корд, я не могу в это поверить, - с трудом промолвила Стейси, подрагивая при каждом его прикосновении. - Ты меня правда любишь? - Я люблю тебя уже целую вечность. - А я думала, ты меня ненавидишь, - с упреком произнесла она между поцелуями, которыми осыпал ее Корд. - Я влюбился в тебя в тот самый день, когда увидел лежащей без сознания ...
|
|
 |
|
|
|