| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
_______
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
_______
|
|
ДЕЙЛ Рут ДЖИН
"Неукротимые сердца"
(женский роман)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... в какую-нибудь экзотическую страну, где такая пища в-порядке вещей. - Какой ужас! - воскликнула Сюзанна. - Есть конину?! Трент ухмыльнулся. - Где твоя терпимость, Сюзи? Да, мы не едим лошадей - по крайней мере я ни с одним конеедом не знаком, - но из этого не следует, что конина несъедобна. Лично я предпочитаю лошадей в живом виде. - Но... - Сюзи! - Голос его вдруг стал серьезным. - Не тешь себя ложными надеждами. Мне нужен этот жеребец, и я его получу. Он стал бы моим еще десять лет назад, если бы не ты... ну ладно, не будем начинать сызнова. Я никогда не думал, что получу еще один шанс, но судьба ко мне благосклонна, и теперь я сделаю все, чтобы добиться своего! И ты не сможешь мне помешать! Сюзанна затравленно посмотрела на него. На лице Трента читалась непреклонная решимость. - Знаешь, Трент, - заговорила она наконец дрожащим голосом, - все это словно дурной сон. Ты - на одной стороне, мой отец - на другой. А я мечусь между вами и тщетно пытаюсь хоть кого-то из вас заставить разумно смотреть на вещи. Эти лошади рождены свободными и имеют право жить на свободе. Тем более - Белый. Он скорее умрет, чем позволит себя оседлать! Неужели ты не понимаешь, что даже накинуть на него лассо - это уже преступление?! И, в конце концов, чего ты добьешься? Не зря говорят: `Старую собаку не выучишь новым фокусам`. - Ошибаешься, милая, - уверенно ответил Трент. - Мустанги, даже ст...
|
|
 |
 |
|
... страшные, что превращали людей в камень! - радостно заорал Джошуа. - Совсем как... Сюзанна приподнялась, чтобы призвать Джошуа к порядку, но Трент ее опередил. Сделав шаг вперед, он поднял мальчугана и поставил на ноги. Джошуа изумленно обернулся. У него буквально `отвисла челюсть`. - Джим Трент! - выдохнул он. - Сынок, мне кажется, тебе стоит извиниться, - мягко заметил Трент. - За что? - протянул Джошуа. - Я ничего такого не сделал... - Видишь ли, джентльмен никогда не назовет ни одну леди `страшной`. - Он склонил голову набок, с любопытством разглядывая мальчика. - Ты не сын Каба Хикмена? - спросил он вдруг. Джошуа согласно кивнул. - А откуда вы знаете? - вырвалось у него. Трент усмехнулся. - Я учился с ним в одном классе. Ты - просто вылитый отец. - Он уселся на траву так, что лицо его оказалось на одном уровне с лицом мальчика. - А теперь послушай меня. Я хорошо помню твоего папашу: если он узнает, что ты обижаешь девочек, то шкуру с тебя сдерет и повесит сушиться на солнышке! Джошуа понурился - очевидно, он и впрямь хорошо знал своего отца. - А вы ему не расскажете? - умоляюще спросил он. - Нет, пусть это останется между нами. Только больше так не делай. Трент встал и повернулся к улыбающейся Сюзанне, но в этот момент Джошуа схватил его за пояс. Трент вопросительно взглянул на него. - Что-нибудь еще, парень? Только не слишком долго - мне не терпится отвести твою учительницу
...
|
|
 |
 |
|
... сейчас он отнесет ее на лужайку, покрытую мягкой травой. Что ж, Трент и вправду собирался совершить то, что задумал. Не обращая внимания ни на привычную боль в колене, ни на быстрые поцелуи, которыми Сюзанна покрывала его шею, он решительно направился к ручью. Сюзанна вздохнула и теснее прижалась к нему. Нет, нельзя терять время, нужно как можно быстрее свершить задуманное. - Трент! Еле слышный шепот. Нежное прикосновение тонких пальцев к уху, затем к волосам... Трент задыхался, он почти бежал... - Трент! Широко раскрытые удивленные глаза - глаза цвета темных вишен, прекрасные и нежные, но которым он не доверял. - Сюзанна! - прохрипел он. - Ч-что? - Задержи дыхание! И с этими словами швырнул ее в ручей. Сюзанна пошла ко дну как камень, но через миг вынырнула, отфыркиваясь и отчаянно колотя руками по воде. Вода доставала ей всего до пояса. Но не успела Сюзанна встать на ноги, как струи водопада ударили ей в лицо. Сюзанна с трудом повернулась к берегу. Там, широко расставив ноги и уперев руки в бедра, стоял Трент и смотрел на нее. Она побрела к берегу, убирая с лица мокрые волосы. - Зачем ты это сделал? - воскликнула она. - Ты... ты варвар! - Неужели не понимаешь? - усмехнулся Трент. - Нет, не понимаю! - С трудом удерживая равновесие, Сюзанна наконец выбралась на берег. Рубашка ее прилипла к телу, с джинсов текло ручьем, ботинки хлюпали при каждом шаге, но не тол
...
|
|
 |
|
|
|