| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
|
|
КЭРИ Сюзанна
"В ореоле невинности"
(женский роман)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... ки Рождества и словно по волшебству превращали огромный город в загадочную, сказочную страну, манящую путника разноцветными огоньками. Даже извечный уличный шум как-то приглушался, терялся в пушистых хлопьях сыплющегося на мостовую снега. Но то был и час одиночества, и Фил привык избегать его. В такие мгновения люди мечтают о теплом доме, где кто-то ждет вас, кто-то о вас беспокоится... Ирэн, видимо, не вернется домой даже на праздники; удивительно, но его это ничуть не огорчает. Между прочим, что-то есть опять хочется, хотя в обед он поел довольно плотно. На аппетит не жалуется, а вот физические нагрузки у него не слишком большие. Хорошо еще, что лишнего жира пока ни дюйма, - по-видимому, надо благодарить ускоренный обмен веществ, сам-то он никаких усилий тут не прилагает, просто особенность организма. Фил сохранил юношескую стройность, и это в семье, где за обедом подавали как минимум три основных блюда, а на общих воскресных трапезах традиционное украшение стола составляли огромные миски спагетти. Давно уже он жил самостоятельно, но так и не пристрастился готовить. Сосед его, тот самый фотограф, что бродил сейчас где-то в джунглях Центральной Америки вместе с Ирэн, обычно закупал необходимые продукты сразу для двоих. А в данный момент в холостяцкой кладовке Фила пылилась банка тунца и какие-то не слишком аппетитные остатки от последнего похода в китайский квартал. Может, пригла...
|
|
 |
 |
|
... ь за часы. - Ведь я обещала Питу быть готовой к половине девятого!` К счастью, только без пятнадцати восемь - как раз время пить кофе и апельсиновый сок. Распахнув занавеси, скрывающие стеклянные балконные двери, Криста выглянула наружу. Яркая зелень пальм, желтизна стволов и веток; гроздья недозрелых кокосовых орехов в просветах между листьями... Сказочным полотнищем сверкает и переливается бирюзово-голубое море, дует свежий, ласковый бриз. Маленькая желто-черная птичка уселась на перила балкона и вертит головкой в поисках крошек. Где вы, пронзительные ледяные ветры зимнего Чикаго, завывающие в расщелинах небоскребов? Такой чудесный денек впереди! - Готова ты к великим подвигам на воде и под водой? - Питер, поджидавший Кристу в холле, открыл ей дверцу своего старого `фольксвагена` с откидным верхом. - Самый известный маршрут - вдоль рифов Бак-Айленда. Кораллы, конечно, пострадали - экскурсантов много, а вот на рыб стоит посмотреть. И плавать там безопасно. Для первого раза отправимся в море с экскурсией - на катере. Увлеченная разговором, Криста сразу и не заметила: как только они выехали на дорогу, ведущую к городу, за ними, на почтительном расстоянии, последовал Фил на маленьком джипе, - видимо, только что арендовал. Догнал он их уже в гавани и намеревался совершить полдневную морскую экскурсию на том же катере, что и они. Взбешенная, она решила просто игнорировать его присутствие...
|
|
 |
 |
|
... будь, - предложил он, когда выходили из машины; до тех пор ни он, ни она не нарушали молчания. - Хотел бы поговорить с тобой. - Как и я с тобой. Кафе, куда они зашли, далеко не роскошное, но по крайней мере надежное - Фил когда-то там обедал: вкусно кормят. Занятый подготовкой прочувствованного монолога, Фил едва не подавился, испачкав подбородок кетчупом: Ирэн спокойно, холодно объявила ему, что за время поездки ее и Пипа связали не одни только профессиональные интересы. - Конечно, очень приятно быть твоей девушкой, ты хороший человек, и мы мило проводили время. - Она внимательно наблюдала за его реакцией. - Но вряд ли из наших отношений вышло бы что-нибудь путное. А с Пипом я наконец нашла то, что всегда искала. Ну а теперь... и ты, наверно, скажешь мне все о себе и об этой девушке-в аэропорту? Фил, уразумев смысл сказанного, испытал сразу и огромное облегчение, и чувствительный удар по мужскому самолюбию. Он как раз собирался достойно ответить - и тут почувствовал, что вотвот... чихнет. Никогда почти не болел, а вот резкая смена климата плюс вчерашние ожоги - и готова легкая простуда. Пока Фил боролся с собой `рот его занят едой, чихать в таком положении как-то неудобно), Ирэн по-своему истолковала его молчание. Не тратя время на дальнейшие сантименты, она поставила его в известность, что они с Пипом собираются провести эту ночь вместе, в их с Филом квартире. `Теперь не может быть и речи о ...
|
|
 |
|
|
|