| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
|
|
ЭЛЛИН Стенли
"Рассказы"
(роман)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... Вино слишком старое. Каким невыносимым разочарованием будет открыть его и увидеть, что вино уже погибло. - О нет! - Де Марешаль хлопнул по лбу ладонью. - Вы американец, мсье, в этом вся ваша беда. Так может говорить только американец, унаследовавший извращенное удовольствие от пуританского самоограничения. Должно же было случиться, чтобы единственная в мире бутылка `Нюи Сент-Оэна` 1929 года попала в руки такому человеку! Это недопустимо. Совершенно недопустимо. Мсье Драммонд, мы должны договориться. Сколько вы хотите за ваш `Сент-Оэн`? - Нисколько. Эта бутылка не продается. - Но вы просто должны ее продать! - почти выкрикнул де Марешаль. Сделав усилие, он взял себя в руки. - Послушайте, я буду с вами откровенен. Я небогат. Вы можете получить тысячу франков - может быть, даже две тысячи - за эту бутылку; я не в состоянии выложить столько. Но я близко знаком с человеком, который может принять любые ваши условия. Мсье Кирос Кассулас. Может быть, слышали о нем? Поскольку Кирос Кассулас был одним из самых богатых людей в Европе, перед которым снимали шляпу прочие магнаты, трудно было не знать этого человека, несмотря на широко освещенные в прессе его усилия вести замкнутый образ жизни. - Конечно, - сказал я. - И знаете, что составляет главный интерес в его жизни? - Боюсь, не знаю. Судя по газетам, это довольно загадочная личность. - Это фраза, придуманная журналистами специ...
|
|
 |
 |
|
... о точит, правда? Что же это такое? - Ничто меня не точит. - Ну не надо так. Уверен, ты просто еще не отошла со вчерашнего дня, после самолета, ведь так? Знаешь что? Если хочешь, оставайся здесь и отдохни, а я прогуляюсь на Блошиный рынок один. Идет? - Нет уж! - ноздри Милли затрепетали от гнева. - Знаю я эти прогулки! Будешь рыскать в поисках старых монет для бесценной коллекции Эда Линча. Весь отпуск - каких-то жалких три дня в Париже, и у него хватило наглости... Так вот оно что! - Послушай, давай оставим старого Эда в покое, - сказал Уолт. - Хорошо бы. - Милли с сожалением покачала головой. - Уолт, если бы ты только знал, как я хочу, чтобы ты все-таки иногда вспоминал, что ты партнер Эда Линча, а не мальчик у него на побегушках. Мы так редко ездим с тобой вот так, как сейчас, - несколько дней в Париже два года назад, несколько дней в Неаполе в прошлом году, и каждый раз старый добрый Эд тут как тут, пожалуйста, со списочком, где что купить для его дурацкой коллекции. - Но Милли, если человек просит оказать ему маленькую услугу, я не могу отказать ему, правда? - А почему бы и нет? К тому же я уверена, он и не просил тебя ни о какой услуге, он просто велел тебе сделать это. Он же вести себя не умеет. Такому, как он, надо быть бандитом с большой дороги, а не бизнесменом. - Послушай, Милли... - И слушать ничего не хочу! Все, что я хочу, - это чтобы твоим партн...
|
|
 |
 |
|
... ец она не появилась. Лицо ее пылало. - Потрясающе, - сказала она, возбужденная после долгих переговоров, - розовое дерево, и всего за шестьсот долларов, включая доставку. Уолт, ведь ты не сердишься, что получилось немного дороже, чем мы рассчитывали, правда? - Нет, если ты купила то, что хотела, - ответил он. - Ты ангел, - сказала Милли, - правда, ты настоящий ангел. Затем вспомнила: - А ты? Нашел ты монеты, которые нужны Эду? Эти старые центы? - Нашел. Обделал сделку, как и предполагал. - Старый, верный Уолт, - поддразнила его Милли. И, стиснув его руку, сказала: - Ох, Уолт, ты бы видел, как я обхаживала эту курицу. Хочешь верь, хочешь нет, она сначала запросила тысячу! - Тысячу? Ну это, положим, слишком уж круто. - Ты сам виноват, - заявила Милли обвинительным тоном. - Гарантирую, когда она посмотрела на тебя, то сразу подумала: вот еще один глупый турист, из тех, что обязательно клюнут на какую-нибудь трогательную историю о чужих несчастьях. - Не сомневаюсь, что так оно и было, - извиняющимся тоном согласился Уолт. Стенли Эллин. Выройте себе могилу Перевод Е. Богдановой Вот какая история произошла однажды с мадам Лагрю, владелицей галереи дурной живописи на Монмартре, прославившейся благодаря своим бесчестным методам торговли, историей с полуголодным художником по имени О`Тул, а также натурщицей Фатимой, которая любила О`Тула и котора...
|
|
 |
|
|
|