| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
|
|
ИВЛИН Во
"Возвращение в Брайдсхед"
(роман)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... го на столь старомодные мысли о пистолетах и шпагах. Мой отчим считал, что мне это послужит превосходным уроком. Он надеялся, что таким путем я изживу мои, как он выражался, `английские привычки`. Бедняга, у него такие латиноамериканские взгляды. Так вот, я ни от кого ни разу не слышал о Стефани худого слова, исключая герцога, понятно; а ведь она, мой милый, женщина положительно безмозглая. Увлеченный рассказом о старой любви, Антони забыл про свое заикание. Вспомнил он о нем в тот же миг, как был подан кофе с ликером. -- Настоящий з-з-зеленый шартрез, созданный еще до изгнания монахов. Стекая по языку, он пять раз меняет вкус. Словно глотаешь п-призрак. Вам хотелось бы, чтобы Себастьян был сейчас с нами? Ну, разумеется, хотелось бы. А мне? П-право, не знаю. Как, однако, наши мысли настойчиво возвращаются к этой бутоньерке очарования. Вы, наверное, гипнотизируете меня, Чарльз. Я привожу вас сюда -- удовольствие, мой милый, которое влетит мне в копеечку,-- с единственной целью поговорить о самом себе и не говорю ни о чем, кроме Себастьяна. А это странно, потому что, в сущности, в нем нет ничего загадочного, загадочно только одно: как он умудрился родиться в такой зловещей семье. Не помню, вы знакомы с их семейством? Едва ли он вас когда-нибудь допустит до знакомства с ними. Он слишком хорошо все понимает. Это люди, безусловно, страшные. Вам никогда не казалось, что в Себастьяне есть...
|
|
 |
 |
|
... Никого`, но очень скоро, хотя было еще рано, закрыла книгу и сказала, что пора спать. -- Я останусь еще немного, можно, мама? Еще три роббера. -- Хорошо, дорогая. Зайди ко мне, перед тем как лечь. Я не буду спать. Нам с мистером Самграссом было очевидно, что Джулия и Рекс хотят остаться одни, поэтому мы тоже раскланялись; Брайдсхеду это не было очевидно, и он уселся в кресло читать `Таймс`, который сегодня не успел просмотреть раньше. Вот тогда-то, по пути на нашу половину дома, мистер Самграсс и сказал: `Совсем не как в старые времена`. Утром я спросил у Себастьяна -- Скажите мне честно, вам нужно, чтобы я здесь оставался? -- Да нет, Чарльз. Не нужно. -- От меня вам никакой помощи? -- Никакой. И я отправился объявить о своем отъезде и принести извинения его матери. -- Мне нужно вас кое о чем спросить, Чарльз. Вы дали вчера Себастьяну денег? -- Да. -- Зная, как он их употребит? -- Да. -- Не понимаю,-- сказала она.-- Просто не понимаю, как можно быть таким злым и бессердечным, Она помолчала, но ответа, по-моему, не ждала; мне нечего было ей ответить, разве только завести сначала знакомый, бесконечный спор. -- Я не собираюсь вас упрекать,-- сказала она.-- Видит бог, не мне упрекать кого-либо. Всякая слабость моих детей -- это моя слабость. Но я не понимаю. Не понимаю, как можно быть таким милым во многих отношениях и потом вдруг сдел...
|
|
 |
 |
|
... ремя перестала и плакать. Она отстранилась от меня, выпрямилась, взяла мой носовой платок, поежилась и встала. -- Да,-- сказала она почти совсем обычным голосом.-- Брайди, конечно, мастер преподносить сюрпризы. Я вернулся с нею в дом и поднялся в ее комнату; она села перед зеркалом. -- Не так скверно, учитывая, что я только что закатила истерику,-сказала она. Глаза ее неестественно блестели и казались огромными, лицо было очень бледным, и только на скулах, где в юности она накладывала румяна, рдели два ярких пятна.-- Обычно у истеричек вид как во время сильного насморка. А тебе надо переменить рубашку, перед тем как идти вниз, эта вся проплаканная и в губной помаде. -- А мы пойдем вниз? -- Обязательно. Не можем же мы оставить бедного Брайди одного в вечер его помолвки. Когда я к ней возвратился, она сказала: -- Извини меня за эту ужасную сцену, Чарльз. Я не могу тебе объяснить, что со мной было. Брайдсхед оказался в библиотеке. Он курил сигару и мирно читал детективный роман. -- Хорошо в саду? -- спросил он.-- Если б я знал, что вы собираетесь погулять, я бы тоже пошел. -- Довольно холодно. -- Я надеюсь, что не причиняю особых затруднений тем, что выживаю отсюда Рекса. Понимаете, на Бартон-стрит нам будет слишком тесно с тремя детьми. К тому же Берил любит жить за городом. Папа в своем письме предлагает теперь же перевести...
|
|
 |
|
|
|