| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
|
|
ЧЕРНЯК А.З.
"Проблема очевидности"
(философия)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... жидается в восприятии как должное следовать, `здесь иметь место`, выражение другой ситуации, выводимой из актуальности первой. Однако, коль скоро ожидания, вызванные к жизни формальным значением `когда` - значением его как обстоятельства-условия актуализации - не выполняются, предложение (и вторая его часть как отдельное высказывание, и все высказывание в целом) с очевидностью усматривается как незаконченное и, таким образом - как `не предложение`, как не отвечающее характеру предложения, a priori предполагаемого для каждого такого случая. Второе направление осмысления можно обозначить как `установление направлений поиска значения`. Мы имеем по крайней мере три способа для данной ситуации в произнесении задать это направление. Механизм задания - интонационный и дополняюще-указательный, когда интонация, расстановка и длительность пауз, а также различные дополнительные индикаторы, типа мимики, жестикуляции, указаний на другие выражения и языковые ситуации, и так далее, обрамляют высказывание таким образом, что возможность установления общего значения усматривается либо в направлении, заданном в гипотетической ситуации произнесения следующей фразы, проясняющей предыдущую, либо направляется назад в ситуацию, предшествовавшую произнесению - туда, где должна была быть (ибо на это указывают интонации или другие аспекты произнесения) фраза-основание данной и ее незаконченного характер...
|
|
 |
 |
|
... ет, как эти отношения могут трансформироваться, например если предмет, называемый А, больше не существует, и как в результате таких трансформаций слова и предложения могут обретать новые значения. Разделяя тезис Фреге о том, что слово имеет значение только в контексте предложения, Витгенштейн утверждает и показывает, что определенные отношения между знаками вообще и словами и предложениями, в частности, и предметами, положениями дел, состояниями, и т. д., задаются в более широком языковом контексте. Этот контекст формируется по мере того как в языке возникают соответствующие темы: например, в связи с необходимостью объяснить что-то кому-то или установить правильное применение нового инструмента. Витгенштейн назвал контекст, в котором может быть задано, может функционировать по правилам и, наконец, может быть трансформировано значение, языковой игрой. Сравнение с игрой позволяет заметить некоторые черты того, что происходит со знаками в ходе их использования: это обучаемость правильному использованию, наличие правил употребления, более или менее строгих, касающихся тех или иных аспектов употребления знаков, возможность отклонения от правил и т.д. `Термин `языковая игра` призван подчеркнуть, что говорить на языке - компонент деятельности или форма жизни` (стр. 90). Витгенштейн не дает строгого определения `языковой игры` (да такое определение, по его мнению, и не возможно; эт...
|
|
 |
 |
|
... мы можем `иметь в виду` наряду с самим объектом, но только когда объект уже дан. Актуально - то есть наряду с объектом в качестве соданных ему объектов - мы фактически имеем лишь некоторые из горизонтных значений и, специально тематизируя данный объект как `предмет в его окружении` или как `предмет в мире`, поставив перед собой соответствующую цель, можно (в принципе) таким же образом актуализовать все значения, относящиеся к данному объекту как его горизонтные значения. На основании сущностного усмотрения всякого актуально данного предмета как `предмета среди других предметов`, связанного с другими предметами в горизонте предметности и, наконец, как `предмета в мире`, мы можем понимать актуально данное как данное в горизонте возможной актуальности. И эта `возможная актуальность` есть как раз то, что мы можем усмотреть в ситуации соответствующей тематизации на основании непосредственных указаний на другие предметы, к которым данное имеет отношение (каковые отношения в этом `указании на...` устанавливаются). Что актуально `подталкивает` нас к необходимости такой специфической тематизации предметного окружения - потенциально ассоциированных в ситуации определенной предметной данности значений? - Актуальное (непосредственное) усмотрение некоторых объектов как имеющих отношение к данному, как актуализованных в связи108 с данным. Но ставя вопрос о рассмотрении всех вообще (всех возможных) таких объектов, мы...
|
|
 |
|
|
|