Аудиокниги - методами речевых технологий

 

06OAY RLJN0 8SEFP 83YLL  

 

учитывать регистр
целое слово

Мысли и
изречения


(цитаты на все
случаи жизни)

 

Аудио-
библиотека:

 

Детектив

Научная фантастика

Приключения

Религия

_______

 

Библиотека:

 

Анекдоты

Боевик

Война

Гадание

Детектив

Детектив-1

Детектив-2

Детектив-3

Детская

Документы

Дом и семья

Женский роман

Журналы

История

История-1

Классика

Криминал

Лирика

Медицина

Мемуары

Наука

Научная фантастика

Научная фантастика-1

Научная фантастика-2

Научная фантастика-3

Научная фантастика-4

Научная фантастика-5

Научная фантастика-6

Песни

Политика

Приключения

Приключения-1

Программисты шутят

Психология

Религия

Роман

Роман-1

Роман-2

Роман-3

Роман-4

Роман-5

Секс-учеба

Сказка

Сказка-1

Словарь

Спорт

Стихи

Триллер

Учеба

Философия

Философия-1

Фэнтэзи

Фэнтэзи-1

Фэнтэзи-2

Фэнтэзи-3

Фэнтэзи-4

Фэнтэзи-5

Фэнтэзи-6

Фэнтэзи-7

Эзотерика

Экономика

Энциклопедия

Юмор

Юмор-1

_______

 

 

АЗИМОВ Айзек
"Фантастическое путешествие"

 

(научная фантастика)

 

 

 

Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:

 

... штурмана поплывем к тромбу. Там Дьювал и его ассистентка мисс Петерсон будут проводить операцию.

Глаза Гранта широко раскрылись.

- А я?

- Вы будете с нами в качестве члена команды. Очевидно, вы будете осуществлять общее руководство.

- Ну уж нет, - резко сказал Грант. - Я не соглашусь участвовать в таком деле. Ни одной минуты.

Он повернулся и стал спускаться по поднимающемуся эскалатору, что имело небольшой успех. Мичелз следовал за ним.

- Ведь рисковать - ваша работа, не так ли?

- Риск по моему собственному выбору. Риск, к которому я привык. Дайте мне на размышление о миниатюризации столько же времени, сколько было у вас, и я рискну.

- Мой дорогой Грант, вашего согласия никто не спрашивает. Я считаю, что вы годитесь для этого дела. И теперь я объяснил вам его важность. В конце концов, я тоже отправляюсь в это путешествие, а я не так молод, как вы, и никогда не играл в футбол. Думаю, что тут все правильно. Я нуждался бы в вас, чтобы поддержать бодрость духа во время работы, так как храбрость - ваша работа.

- Если это так, то я занимаюсь грязным делом, - пробормотал Грант.

Затем не к месту, почти раздраженно, он добавил:

- Я хочу кофе.

Он продолжал стоять и позволил эскалатору снова поднять его наверх. У верхней площадки эскалатора была дверь с надписью `Комната заседаний`. Они вошли.

 

 

Грант воспринимал содержимое этой комнаты по частям. Первое, ...

... оказался цилиндр диаметром в один фут и высотой в четыре фута, на две трети заполненный жидкостью. Цилиндр стоял на круглом пробковом основании, на котором была надпись `Соляной раствор`.

Рука `вальдо`, которая во время этих манипуляций оставалась неподвижной, теперь оказалась висящей над раствором.

Корабль был подвешен в верхней части цилиндра, в футе над уровнем раствора.

Теперь рука стала опускаться, медленно и еще медленнее. Когда `Протерус` был почти на уровне раствора, рука остановилась и затем стала опускаться со скоростью, в десять тысяч раз меньшей.

Передачи, управляемые непосредственно техником, двигались быстро, в то время как корабль опускался со скоростью, не различимой глазом.

Контакт! Корабль опускался все ниже и ниже, пока не оказался наполовину погруженным. Техник остановил его на некоторое время в таком положении, затем медленнее, чем когда бы то ни было, разъединил захваты и, убедившись, что все проволочки вышли из под корабля, поднял их из раствора.

С приглушенным возгласом `у-у-фф!` он отвел руку и выключил `Вальдо`.

- О`кей, мы можем убрать это отсюда, - сказал он двум другим техникам, стоявшим рядом.

Затем, вспомнив, он рявкнул изменившимся, официальным тоном:

- Корабль в ампуле, Сэр!

- Хорошо, - сказал Картер. - Проверьте, что с командой.

 

 

Переход из модуля в ампулу с точки зрения условий обычного мира был выполне ...

... - Они уже там? - спросил Картер. - Во внутреннем ухе, я имею в виду?

Рейд щелкнул переключателем и задал короткий вопрос. Потом повернулся.

- На подходе.

- А люди там внизу, в операционной, знают о необходимости соблюдать тишину?

- Я полагаю, что знают.

- Вы полагаете! Что мне до того, что вы полагаете?

- Они будут там недолго.

- Они будут там достаточно долго. Послушайте, скажите всем там внизу... Нет, слишком поздно рисковать. Дайте мне кусок бумаги и вызовите кого-нибудь снаружи. Любого.

Вошел вооруженный охранник и отдал честь.

- Ладно, заткнитесь, - устало произнес Картер в ответ на приветствие.

Он написал на бумаге большими буквами: `Тишина! Абсолютная тишина, пока `Протерус` находится в ухе!`

- Возьми это, - сказал он охраннику. - Ты спустишься вниз, в операционную, и покажешь это каждому. Убедись, что они прочитали это. Если ты произнесешь хоть одно слово, я тебя выпотрошу. Ты понял?

- Да, Сэр, - сказал охранник.

Он выглядел смущенным и встревоженным.

- Пошел. Поторопись. И сними свои башмаки.

- Сэр?

- Сними их. Пойдешь в операционную в носках.

Они смотрели из наблюдательной башни, отсчитывая бесконечные длинные секунды, пока солдат в носках не вошел в операционную. От доктора к сестре, от сестры к доктору шел он, держа бумагу и тыкая большим пальцем в сторону обзорной башни.

Один за другим все мрачно кивали. Н ...

 

 

 

_________________________________________________________________________________________________________

 

Мы будем благодарны за любые Ваши отзывы, сообщения об ошибках и предложения, присланные на

herald@starstage.net.

 

Возможно, Вам будет удобнее воспользоваться жалобной книгой:

Дайте жалобную книгу!!!..

 

 

 

 

 

 

 

 

__________________________________________________________________________________

 

 

 

 

 

 

 Студия 'Герольд': herald@starstage.net 

 

23Z45 SHHOI 5WJ7M 50EYE