Аудиокниги - методами речевых технологий

 

06OAY RLJN0 8SEFP 83YLL  

 

учитывать регистр
целое слово

Мысли и
изречения


(цитаты на все
случаи жизни)

 

Аудио-
библиотека:

 

Детектив

Научная фантастика

Приключения

Религия

 

Библиотека:

 

Анекдоты

Боевик

Война

Гадание

Детектив

Детектив-1

Детектив-2

Детектив-3

Детская

Документы

Дом и семья

Женский роман

Журналы

История

История-1

Классика

Криминал

Лирика

Медицина

Мемуары

Наука

Научная фантастика

Научная фантастика-1

Научная фантастика-2

Научная фантастика-3

Научная фантастика-4

Научная фантастика-5

Научная фантастика-6

Песни

Политика

Приключения

Приключения-1

Программисты шутят

Психология

Религия

Роман

Роман-1

Роман-2

Роман-3

Роман-4

Роман-5

Секс-учеба

Сказка

Сказка-1

Словарь

Спорт

Стихи

Триллер

Учеба

Философия

Философия-1

Фэнтэзи

Фэнтэзи-1

Фэнтэзи-2

Фэнтэзи-3

Фэнтэзи-4

Фэнтэзи-5

Фэнтэзи-6

Фэнтэзи-7

Эзотерика

Экономика

Энциклопедия

Юмор

Юмор-1

БРАННЕР Джон
"Постановки времени"

 

(научная фантастика)

 

 

 

 

Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:

 

... ему он был так неразумен и поывился здесь один, вместо того, чтобы вызвать своего агента.

Роджер охотно пошел бы с ним сюда...

Н е т, в е р о я т н о, и с о в е р ш е н н о б е с ц е л ь н о о б м а н ы в а е т с а м о г о с е б я. О н, к о н е ч н о, у ж е д о с т а т о ч н о н а т е р п е л с я о т м е н я;

я б е с к о н е ч н о н а к а ч и в а л е г о, о б р е м е я л е г о и и г р а л у н е г о н а н е р в а х.

С тех пор, как он покинул санаторий, с тех пор как он стал ждать и надеятся там, где не было надежды, Моррей Дуглас, всем известный Моррей Дуглас значительно познакомился с самим собой.

И М о р р е й Д у г л а с м н е н е особенно симпатичен.

Он поучал меня с воодушевлением только что освободившегося заключенного /и ужасные быстроприготовленные закуски были такими же, как и в тюрьме/ и решил заказать голубую форель.

- Какое вино мне принести вам? - спросил старший официант.

- Никакого, - коротко ответил Моррей... я выпью апельсинового сока.

Он зажег сигарету и откинулся на спинку кресла.

Оба критика за соседним столиком сменили тему. Моррей сначала едва прислушивался к ним, но когда он понял, о чем они говорили, он навострил уши.

- Чего вы ждете от этого Дельгадо? Ральф - вы же знаете, что это тот аргентинец, которого зацепил Блиазерд?

- О, этот человек не так плох, это установвлено точно, - ответил Хестон-Вуд. - Вы не видели как он встал на ноги а Париже вместе с ЖанПолем Гаррижо? Насколько я помню, это назыв...

... - Результат негативный, мистер Дуглас.

Мюррею показалось, что он ждал невероятно долго. Когда врач вернулся из своей лаборатории и сообщил ему результаты исследования, он вздрогнул так, что сигарета выпала из его руки. Он нагнулся и снова поднял ее.

- Слава богу, - пролепетал он.

- Результат, конечно, не стопроцентный, - добавил доктор Кромарти.

Он занял свое место за письменным столом.

- Я думаю, что мне нужно выписать свидетельство для вашего продюссера?

- Да, пожалуйста.

- Хорошо.

Доктор Кромарти начал писать своей авторучкой.

- Я лучше напишу, что вы приехали ко мне в половине восьмого, что я по вашей просьбе произвел исследование содержания алкоголя в крови, и что результат негативный.

Он быстро написал, сунул свидетельство в конверт и протянул его Мюррею, который положил его в свое партмоне.

- Сколько я... - начал он.

Доктор Кромарти предупреждающе поднял руку.

- Я всегда испытываю сочувствие к людям, оказавшимся в вашем положениии, мистер Дуглас. Один из моих лучших друзей был алкоголиком, и он не смог, как вы, добровольно решиться на лечение. Исследование это я сделал для вас бесплатно.

Мюррей поблагодарил его и вышел.

 

¤ *

 

*

 

 

Остальные еще завтракали, когда он вернулся. Мюррей увидел, что в обеденном зале царит напряженная тишина. Близзард и Дельгадо сидели во главе стола и вполголоса о чем-то спорили. Ида и Хитер, сидевшие неподалеку от них, молчали, очевидно, напряженно п...

... и я прочитала статью два раза. Все, что мы для вас сделали, вы вполне заслужили.

Снаружи вас ждет посетитель, но я просила его не мешать вам.

`Посетитель? Тогда я, должно быть, проснулся от дверного звонка`.

Мюррей довольно улыбнулся, придя к этому логическому заключению.

Прежде чем оу успел спросить себя, что же такое может появиться в газетах, миссис Гарбетт отступила в сторону, пропуская посетителя.

Роджер Греди обеспокоенно поспешил к Мюррею.

- Великий боже, Мюррей, я снова рад видеть тебя живым и здоровым! Когда я во время завтрака услышал последние известия, я тотчас же выехал сюда. Можешь ли ты простить меня за то, что вчера вечером я не слишком серьезно воспринял твой телефонный звонок?

- Минуточку, - медленно произнес Мюррей. - Какое сообщение ты услышал в известиях?

- Что Филдфейр Хаус обгорел, и что ты спас находившихся там людей.

Теперь у Роджера на лице было удивление.

- Но как это попало в газеты? Было уже слишком поздно, чтобы...

- Для лондонских изданий совсем не поздно, по крайней мере, для тех, что выпускаются здесь. Кто-нибудь мог же тебе сказать... О, да ты, конечно, проспал все утро. После того, как я услышал сообщение по радио и поговорил с Сэмом...

- Что ты сделал?

Мюррей приподнял руку, останавливая его.

- Ты слишком быстр для меня. Боже мой - Сэм! Что вы здесь делаете? Вы же еще должны находиться в больнице!

- Но со мной все в порядке, - сказал Близзард.

До сих пор он молча ждал у двер...

 

 

 

начать со страницы:

   <1000       <100        <10         <1            1>          10>         100>        1000> 

 

размер страницы (букв, пробелов и прочих символов):    всего страниц:

 

 

_________________________________________________________________________________________________________

 

Мы будем благодарны за любые Ваши отзывы, сообщения об ошибках и предложения, присланные на

herald@starstage.net.

 

Возможно, Вам будет удобнее воспользоваться жалобной книгой:

Дайте жалобную книгу!!!..

 

 

 

 

 

 

 

 

Звёздная Сцена Интернета - Star Stage of the Internet

 

__________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________

 

 

 

 

 

 

 Студия 'Герольд': herald@starstage.net 

 

9 23Z45 SHHOI 5WJ7M 50EYE