| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
|
|
ФРАЙ Максим
"Лабиринт"
(научная фантастика)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... торого хватило выдержки переносить мое общество в течение первых полутора часов. Потом я стал вести себя вполне пристойно. Нас разумеется поспешно выпустили из камеры, как только мы покончили с литературным диспутом и дали о себе знать. К моему изумлению, уже светало. Каким образом, куда ушло время? Призрак Великого Магистра явился почти сразу после заката... Наша схватка, как мне показалось, длилась всего несколько минут. Ну и потом мы с коллегой часа полтора общались, вернее, сэр Лонли-Локли выслушивал чепуху, которую я нес и пытался привести меня в порядок, что ему с горем пополам удалось. Но куда делись еще десять - двенадцать часов? Вот чего я не мог понять! И это меня пугало... Возможно, я просто забыл большую часть событий? Это пугало еще больше... Единственное, в чем я мог быть совершенно уверен: моя `Искра` находилась при мне, как и положено. Это точно! Нас накормили отличным завтраком. Мы не возражали. Окончательно прийдя в себя, я поспешил удовлетворить мучавшее меня любопытство. - Скажите, Шурф, а как текло время, когда вы были... Ну словом, пока вы были скрыты от посторонних взглядов в моей ладони? - Время? - Лонли-Локли пожал плечами. - Время, сэр Макс, текло как всегда. Я даже успел проголодаться за эти несколько часов... - Что?! Несколько часов? - Вы хотите сказать, что я ошибся в рассчетах? - Шурф был удивлен, настолько, насколько он вообще м...
|
|
 |
 |
|
... оставил тебя без работы? - Меня зовут Лонли-Локли. - Невозмутимо заявил Мастер Пресекающий ненужные жизни. - А нашего коллегу зовут сэр Макс. У вас ужасная память на имена, Мелифаро. Существует целый ряд упражнений для развития памяти... - И сэр Шурф сгреб с блюда последний шарик воздушного крема и отправил его в рот. Я был ошеломлен. Неужели Лонли-Локли начал шутить?! Да нет, небось померещилось... Кажется никаких упражнений для развития чувства юмора ни в одном из Миров пока не придумали. - Вы действительно воспользовались вашим даром, Макс? - Вежливо полюбопытствовал Лонли-Локли. - Я был уверен, что на этой стадии наших занятий вам будет нелегко утратить душевное равновесие. Наверное ваш темперамент... - Да нет, с моим темпераментом все в порядке... Произошло нечто странное. Я хотел рассказать вам Джуффин, да запамятовал... Я ведь не рссердился и не испугался, какое там... Этот горбун был такой комичный со своим дурацким тесаком и глупой индюшачьей удавкой! И я решил пошутить. Ну, я подумал, что после всех этих слухов о моей ядовитой слюне он может испугаться и обычного плевка... Хорошо, что меня раньше не потянуло на такие шуточки! - Ты это серьезно, Макс? - Сэр Джуффин Халли уставился на меня самым ужасным из своих ледяных взглядов. Через секунду он устало вздохнул. - Да, разумеется! Видишь, парень, не один ты можешь ошибаться... Значит ты еще опасней, чем я полагал......
|
|
 |
 |
|
... поступил правильно... - Геллика, милая, этому мальчику требуется то же самое, что и в прошлый раз, а мне... Мне, как всегда, ничего не требуется, к моему величайшему сожалению! Приветливая `тень` исчезла, на этот раз я действительно заметил, что она просто исчезла. Я пожал плечами: ну еще одно чудо, подумаешь! - Сэр Махи, объясните мне, как я... - Ишь чего захотел! Не буду я тебе ничего объяснять. Не потому что я такой вредный, а потому что в мире полно абсолютно необъяснимых вещей... Могу сказать тебе только одно: я с самого начала рассчитывал на что-то подобное, поэтому и предложил тебе прогулку за город. Как видишь, я был прав: раньше Кеттари окружала пустота, а теперь по соседству с нами вырос чудесный город, такой странный, но вполне в моем вкусе, да еще и роскошный парк впридачу... Ты - гений, парень, честное слово!... И перестань говорить мне `сэр`, коллега. Это уже ни в какие ворота не лезет... А вот и твоя отрава, ты ее честно заслужил, ничего не скажешь! - А куда делась леди Мерилин? - С любопытством спросил я, отпив хороший глоток кофе. - Нет, правда, хоть это вы мне можете сказать? Если я не ошибаюсь, сэр Кофа колдовал всерьез и надолго. Я должен был ходить с этой милой мордашкой еще пару дюжин дней, если не больше... - Это странная история! - Пожал плечами сэр Махи. - Никогда не видел ничего подобного, честное слово! Но она так понравилась...
|
|
 |
|
|
|