| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
|
|
ГАМИЛЬТОН Эдмонд
"Город на краю света"
(научная фантастика)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... жилые, умерли от холода. - Но труднее всего пришлось моим ребятам, охранявшим баррикады на окраинах, - устало продолжил он, - Оказалось, что этот чертов взрыв накрыл в Миддлтауне немало окрестных жителей. Они, естественно, ударились в панику и вместе с некоторыми горожанами попытались прорваться через заграждения наружу. К счастью, обошлось без жертв - пока без жертв... Ладно, мне пора ехать... Перед тем как вновь усесться в автомобиль, он обернулся и с горькой усмешкой сказал: - Поговаривают, что прошлой ночью более двух тысяч человек приняли обряд крещения. И это только начало, поверьте моему слову... - Кимер, пожалуй, я поеду с вами в мэрию, - после некоторого колебания сказал Хуббл. - Кен, вы также мне понадобитесь. Джон неохотно последовал за Хубблом - ему казалось, что с добродушным толстяком мэром проблем не возникнет. До сих пор он с трогательным пиететом относился к ученым, послушно следовал их советам и указаниям. Но когда Гаррис услышал о плане эвакуации, выражение его пухлого лица стало по-ослиному упрямым. - Послушайте, доктор Хуббл, это нелепо, - угрюмо сказал он. - Вырвать с корнем население пятидесятитысячного города, чтобы переселить его в чужое, никому не известное место, - да это же просто безумие! - В Миддлтауне имеется достаточно транспорта для перевозки населения и продовольствия, - терпеливо объяснил Хуббл. - Хватит и горючего для автомаши...
|
|
 |
 |
|
... они давно уже граждане Галактики! Увы - мы чужие друг другу... Джон шепнул шефу: - Хуббл, попросите мэра держать язык за зубами... Тот кивнул: - Хорошо. А вы, Кен, идите-ка спать. Быть может, сегодня днем нам предстоит разговор с разъяренной Варной Аллан и Лундом. Попрощавшись, Кеннистон побрел домой, не отвечая на многочисленные приветствия кипящей от радости толпы. Спалось ему плохо - из головы не выходили слова капеллянина об эвакуации. `Какое разочарование ждет сегодня горожан! - мучился он, ворочаясь на кровати. - Они-то считают, что все тревоги позади. И Кэрол тоже...` Но больше всего он почему-то думал о прекрасной, голубоглазой Варне Аллан. Он ненавидел ее - и боялся... Но еще сильнее опасался неведомого Совета Губернаторов, управляющего настоящим и будущим Галактики. Символом его мощи был титанический звездолет `Танис`... Вряд ли земляне смогут дать серьезный отпор звездному воинству! Джон сумел заснуть только часам к десяти утра - и тут его разбудил Хуббл. - Вставайте, Кен. Варна Аллан и Лунд уже в здании мэрии! - встревоженно сказал он. - Вы лучше всех овладели их языком - придется поработать переводчиком. Дело слишком важное - нельзя допустить даже малейшей неточности... Они молча направились к соседнему небоскребу. Никогда Джон не видел своего шефа таким озабоченным и мрачным. Толпа еще не разошлась - люди веселились от всей души, не подозревая об...
|
|
 |
 |
|
... овых дорожек. Деловито гудели грузовики, развозя крупные вещи; дети носились по городскому парку среди деревьев, на голых ветвях которых проклевывались первые почки. Джон свернул на Майн-стрит и вскоре подъехал к старому коттеджу, который они оставили несколько месяцев назад. Впрочем, месяцев ли? Джону показалось, что с тех пор прошли долгие годы. Он остановил машину у тротуара. Миссис Адаме вышла из джипа и нерешительно подошла к веранде. Открыв дверь, она вдруг растерянно оглянулась, словно опасалась войти. - Ничего не изменилось, - сказала она недоуменно. - Неужели все было просто кошмарным сном? Но пыли, сколько пыли на крыльце! Сейчас я возьму тряпку... Внезапно она села прямо на ступеньки и разрыдалась. Кэрол, напротив, почему-то не спешила выходить из джипа. Чувствуя ее пристальный взгляд, Джон обернулся и, нарочито улыбаясь, спросил: - Теперь ты счастлива, милая? Она кивнула, не сводя с него серьезных, задумчивых глаз. Джону стало не по себе, и он торопливо сказал: - Я помогу перенести в дом вещи - а затем, прости, должен буду отлучиться. Перед отлетом мне нужно повидаться с Горром Холлом, но я скоро вернусь. Кэрол внезапно тихо сказала: - Нет, Кен... не возвращайся. Он вздрогнул и протестующе воскликнул: - Опомнись, милая, что ты говоришь? В глазах его невесты появилась грусть, но голос по-прежнему оставался твердым. - Мы не сможем быть в...
|
|
 |
|
|
|