| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
|
|
МАСТЕРТОН Грэм
"Колодцы ада"
(научная фантастика)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... нес: - Вот. Что ты скажешь об этом? Картер, нахмурившись, смотрел в ванну. Помощник тоже наклонился, затем он выпрямился и посмотрел сначала на Дэна, а потом на меня. - Это ванна,- сказал он, подозрительно глядя на меня. - Не ванна,- сказал я, проталкиваясь вперед,- а... Ванна была пуста. Никаких следов чешуйчатого панциря. Я отдернул занавеску дальше, но за ней ничего не оказалось. Я посмотрел за унитазом, но там тоже ничего не было. - Вы мне не скажете, что вы ищете? - потребовал Картер.- Или это настолько странно, что вы не знаете, что это было? - Это был панцирь,- объяснил Дэн, пытаясь обрисовать руками в воздухе его форму. - Что-что? - Защитный панцирь насекомого, если проще. Роговой и жесткий, из двух половинок, соединенных как бы хребтом. Шериф Уилкс понаблюдал за попытками Дэна обрисовать форму панциря, затем выставил вперед большой палец, а потом попытался указать размер с помощью большого и указательного пальца. - Когда ты говоришь о панцире насекомого, ты ведь хочешь сказать, что он был маленьким? Не думаешь же ты, что он был таким большим, как ты показываешь. Дэн опустил глаза на свои руки, между которыми было чуть меньше метра. Потом он посмотрел на шерифа. В какой-то момент я не знал, что он скажет, но потом он опустил руки и изобразил на лице полную капитуляцию. - Да,- сказал он устало,- я действительно не хотел сказать, что панцирь был таким большим. - Тогда что же в нем такого странно...
|
|
 |
 |
|
... торое раньше было Элисон Бодин. На шее было две неровных полоски красно-синих царапин, начинавшихся в верхней части груди и заканчивавшихся на правом плече. Когда я опустил голову и увидел это, я почувствовал себя так же, как и Дэн. Я представлял собой жертву избиения мотоциклетной цепью. - Это сделали Бодины? - ошарашено спросил Картер. - Не Бодины, а Элисон Бодин, если не ошибаюсь. Один из офицеров, невысокий рыжеватый человек с очень короткой стрижкой, сунул в рот сигарету, прикурил и сказал: - Чем это вас? Кнут или цепь? - Ни то, ни другое,- сказал я ему.- Эти отметины сделаны рукой Элисон, если это можно назвать рукой. Другой офицер сказал: - Эти следы похожи на те, что мы нашли на теле Сьюзан Стедмен. Только у нее было похуже. - Это я и хочу сказать,- сказал я.- Бодины могут быть ответственными за смерть Сьюзан. Картер неожиданно поднял голову. - Джерри Мартино, возьмите человек двадцать с ружьями и давайте туда. Быстро. - Думаешь, я прав? - спросил я его. Он потянулся за своей шляпой, покоившейся до сего момента на кипе бумаг. - Я не знаю, прав ты, не прав. Может быть, ты придуриваешься, как обычно. Но если ты видел Джимми и Элисон Бодин и думаешь, что они убили Сьюзи Стедмен так же, как своего сына, то, мне кажется, мой долг - поехать и схватить их. Это гораздо лучше, чем просиживать здесь штаны и смотреть на карты. Он подтянул пояс с кобурой. - Трентон,- приказал он.- Я хочу, чтобы ты заме...
|
|
 |
 |
|
... осклабился и сказал: - Мы почти готовы. Пит подключает детонатор. Они отпустят тебя посмотреть? Доктора переглянулись и скорчили недовольные физиономии. Но я сказал тихо: - Я не хочу смотреть. Просто постарайтесь, хорошо? Вылейте воду из этих пещер. Появился Пит Лански и заглянул через заднюю дверцу `скорой`. Его шерстяная шляпа блестела от дождя. - Как самочувствие, Мейсон? - спросил он.- Ты выглядишь, как будто побывал в аду. - Можно сказать и так, Лански. Когда ты собираешься рвать все это? - Я как раз иду делать это. Скажи докторам, чтоб оставались здесь. Ты услышишь то, чего никогда не слышал. - Хорошо, Лански. Вы слышали, ребята? Медики пожали плечами и кивнули. Мы подождали минуты четыре или пять. Затем мы услышали свистящий взрыв, и некоторые из бурильщиков отошли за машины, подальше от опасности. За грохотом последовало ворчание, когда стены, разделявшие пещеры, упали, а затем земля затряслась от тысяч тонн воды, хлынувших через дыру, проделанную динамитом Лански, и каскадом падающих из пещеры в пещеру, осушая дьявольский собор и пещеру, где Чулт жил, кормился и мечтал, пенясь и бурля в туннелях, галереях и подводных расщелинах. Через некоторое время все затихло. Дэн посмотрел на меня и сказал: - Ну вот. Похоже, все получилось. - Кто-нибудь пойдет проверить? - Попозже, может быть. Но это дело полиции округа. Пусть управляются. На твоем месте я бы вернулся к водопроводному ремеслу. Я сказал доктор...
|
|
 |
|
|
|