| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
|
|
ВАРЛИ Джон
"Титан"
(научная фантастика)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... воду какое-то животное. Когда они глядели на него, животное подняло голову и посмотрело на них, от женщины его отделяло не более двадцати метров. Сирокко напряглась, готовая ко всему. Животное моргнуло и снова опустило голову. - Шестиногое кенгуру,- сказала Габи,- и без ушей. Это было беспристрастное описание. Животное покрывала короткая шерсть, у него было две задние ноги, хотя и не такие большие, как у кенгуру. Четыре передние лапы были поменьше. Шерсть была зеленовато-желтая. С виду у животного не было никаких специальных органов защиты. - Я хотела бы посмотреть на его зубы. Это сказало бы нам кое о чем. - Лучше всего будет поскорее убраться отсюда,- сказала Габи. Она вздохнула и пошарила глазами по земле. Она встала до того, как Сирокко успела остановить ее, и направилась к животному. - Габи, оставь,- прошипела Сирокко, стараясь не вспугнуть зверя. Она увидела, что в руках у Габи камень. Животное снова подняло голову. Его морда при других обстоятельствах показалась бы потешной. На круглой голове не было видно ни ушей, ни носа - только два больших ласковых глаза. Но пасть животного выглядела так, словно оно играло на огромной губной гармошке. Она дважды растянулась у него чуть ли не шире самой головы, словно в широчайшей глупой ухмылке. Животное оторвало от земли все четыре передние лапы и подпрыгнуло метра на три. Габи подпрыгнула следом за ним, к удивлению Сирокко, так же высоко. Она дважды перевернулась в воздух...
|
|
 |
 |
|
... шестами глубину, они по прошествии некоторого времени решили, что могут безопасно продолжать свое плавание по середине реки. По размерам и скорости течение Офион напоминал Сирокко и Биллу Миссисипи, исключение составляла более буйная растительность и высокие деревья, растущие вдоль берегов. Земля была сплошными джунглями, но Офион был широким и глубоководным. Сирокко была более озабочена тем, что не произошло, то, чего она ожидала каждый день. На протяжении двадцати двух лет менструация у нее была регулярной как морские приливы и отливы, и вот эта регулярность была нарушена. - Ты знаешь, что сегодня тридцатый день? - спросила Сирокко вечером у Габи. - Разве? Я об этом не задумывалась,- нахмурилась Габи. - Да. И это более, чем задержка. У меня всегда было двадцать девять дней; иногда на день раньше, но никогда не позже. - Ты знаешь, у меня тоже задержка. - Я думала, что у тебя была. - Боже, но это же немыслимо. - Как ты предохранялась на `Властелине Колец`? Ты не забыла об этом? - Обычно Калвин выдавал мне ежемесячно пилюли. Сирокко вздохнула. - Я всегда надеялась, что они не вполне надежны, что касается меня, то я не могу употреблять пилюли, у меня от них отеки. Я пользовалась постоянным противозачаточным резиновым колпачком и на `Властелине Колец` постоянно была с ним. Был он у меня и тогда, когда мы потерпели катастрофу. Мне не пришло в голову проверить, на месте ли он, пока... ну, а после того, как мы ...
|
|
 |
 |
|
... е, их листья имели разве что названия листьев. Временами корни этих деревьев можно было использовать вместо лестницы. К концу дня они прошли по прямой семьдесят километров и на пятьдесят километров приблизились к ступице. Деревья стали совсем тонкие, путешественники поднимались теперь выше уровня крыши, приближаясь к клиновидному пространству между канатом и колоколообразной пастью спицы Реи. Оглянувшись назад, можно было увидеть раскинувшийся внизу Гиперион, как будто они летели на самолете, привязанном чудовищной веревкой к каменному выступу, называемому местом ветров. В начале седьмого дня пути они увидели яркий блеск стеклянного замка. Сирокко и Габи припали к земле в сплетении корней дерева и наблюдали, как Джин тащит веревку к нижней части строения. - Наверное, это то самое место,- сказала Сирокко. - Ты имеешь в виду, что это вестибюль подъемника? - фыркнула Габи.- Если это так, то я скорее проехала бы по американской горке с бумажным заграждением. Это было что-то наподобие итальянского дома на холме, но сделанном их сахара, как конфета на палочке, миллион лет назад и наполовину расплавленный. Купола и балконы, арки, несущие опоры, зубцы стен и крыши в виде террас осели на выступающих уступах и свисали оттуда как застывший сироп из вафельного стаканчика. Высокие веретенообразные башни склонились под разными углами, как карандаши в стакане. По углам, медленно перемещаясь, искрился то ли снег, то ли кондитерский с...
|
|
 |
|
|
|