| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
|
|
ХАЙНЛАЙН Роберт
"Человек, который продал Луну"
(научная фантастика)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... татов добился. Они решили проблему четырьмя способами! Вот почему я не беспокоюсь о топливе. Мы его получим, и в нескольких вариантах. - Думаете, получится? - спросил Диксон. - По-моему, вы хотите, чтобы мы разорили Компанию ради изысканий, которые не принесут никакой прибыли. Разве что - для науки и одноразовых развлечений. Против вас я ничего не имею и даже готов вложить тысяч десять-пятнадцать в ваше, без сомнения, достойное предприятие, однако, извините, деловым предложением это считать не могу. Харриман встал, опершись о столешницу кончиками пальцев и оглядел сидящих за столом. - Десять-пятнадцать тысяч шоколадных медалек! Дэн, я рассчитываю получить от тебя самое меньшее два миллиона! И мы еще не успеем закончить, как ты уже начнешь выпрашивать побольше акций! Ведь это - величайшая операция с недвижимостью со времен раздела Папой Нового Света. Не спрашивай, как именно мы сделаем на этом деньги - я не смогу расписать тебе все по пунктам - однако вот что скажу. В активе у нас - целая планета! Планета, Дэн, притом - нетронутая! А дальше - тысячи таких планет! И если мы не срубим на этом деле пару-другую долларов, нам пора уходить от дел. Это ж все равно, что нам предлагают остров Манхэттен за двадцать четыре доллара и ящик виски! - Тебя послушать, так это - наш единственный в жизни шанс, - буркнул Диксон. - К дьяволу - единственный в жизни! Это величайшая в...
|
|
 |
 |
|
... л он. - Это - кошмар, полковник. Мы с вами одни из немногих в этой стране понимаем, что коммунизм, как и раньше, представляет собой большую опасность. Через некоторое время они беседовали так дружески, словно трест полковника не травил с первых же дней во всех своих газетах лунное предприятие Харримана. Издатель размахивал над столом сигарой: - Как тебе удалось добыть эти планы? Украдены? - Скопированы. - Доля истины в ответе была. - Но сами по себе они ничего не значат. Нам важно попасть туда первыми. Нельзя рисковать появлением на Луне вражеской ракетной базы. Годами меня мучил кошмар - будто я просыпаюсь и читаю в газетах, что русские высадились на Луне и провозгласили о создании там Лунного Совета; и, скажем, эти пятнадцать ученых - тринадцать мужчин и две женщины - подали прошение о включении их в состав СССР, а Верховный Совет, конечно же, с радостью пошел им навстречу. Я вскакивал с постели в холодном поту! Не знаю, вправду ли они собираются нарисовать на Луне серп и молот, однако это вполне в их духе. Вспомнить хоть эти идиотские плакаты, которые они развешивают там и сям... Издатель крепко сжал зубами свою сигару. - Мы посмотрим, что тут можно сделать. Что поможет тебе ускорить старт? - Мистер Харриман1 - Да? - Опять пришел мистер Лекруа. - Скажите, что я занят. - Хорошо, сэр. Но, мистер Харриман, раньше он этого не говорил, но теперь утверждает, будто он - пилот-ракетчик. - Пусть и...
|
|
 |
 |
|
... колонию - атомщики, шахтеры, эксперты по гидропонике, связисты... Мы заложим Луна-Сити, первый инопланетный город! Диксон задумался. - А когда это начнет окупаться? - Что значит `окупаться`? Ты хочешь получить обратно свой капитал или увидеть доходы со своих вложений? Можно и так, и так. Энтенса хотел сказать, что хочет получить назад свой капитал, но Диксон опередил его. - Конечно, доходы. Капитал уже вложен. - Прекрасно! - Только я не вижу, откуда они возьмутся. Да, Лекруа слетал на Луну и вернулся целым и невредимым. Этим мы можем гордиться. Но откуда возьмутся доходы? - Погоди, Дэн, дай семенам взойти. Разве я тревожусь? Каковы наши активы? - Харриман принялся загибать пальцы. - Фото, радио, телевидение... - Это все пойдет Джеку. - Загляни в соглашение. У него концессия, да; однако он за нее платит фирме - то есть, всем нам. Энтенса хотел было что-то сказать, но Диксон осадил его: - Заткнись, Джек! Ну а еще? Одно это нам с долгами рассчитаться не поможет. - Индоссаментов предостаточно! Над этим работает Монти с ребятами. Гонорар за самый знаменитый бестселлер - я нанял литератора и стенографистку, чтоб ежеминутно крутились возле Лекруа. Привилегии на первую и единственную пассажирскую линию в космосе... - От кого ты их собираешься получить? - Неважно, получим. Сейчас Кэминс и Монтгомери работают над этим в Париже. Сегодня вечером я к ним присоединюсь. И эту ...
|
|
 |
|
|
|