| |
|
Мысли и изречения
 (цитаты на все случаи жизни)
|
Аудио-
библиотека:
Детектив
Научная фантастика
Приключения
Религия
Библиотека:
Анекдоты
Боевик
Война
Гадание
Детектив
Детектив-1
Детектив-2
Детектив-3
Детская
Документы
Дом и семья
Женский роман
Журналы
История
История-1
Классика
Криминал
Лирика
Медицина
Мемуары
Наука
Научная фантастика
Научная фантастика-1
Научная фантастика-2
Научная фантастика-3
Научная фантастика-4
Научная фантастика-5
Научная фантастика-6
Песни
Политика
Приключения
Приключения-1
Программисты шутят
Психология
Религия
Роман
Роман-1
Роман-2
Роман-3
Роман-4
Роман-5
Секс-учеба
Сказка
Сказка-1
Словарь
Спорт
Стихи
Триллер
Учеба
Философия
Философия-1
Фэнтэзи
Фэнтэзи-1
Фэнтэзи-2
Фэнтэзи-3
Фэнтэзи-4
Фэнтэзи-5
Фэнтэзи-6
Фэнтэзи-7
Эзотерика
Экономика
Энциклопедия
Юмор
Юмор-1
|
|
ЮРЬЕВ Зиновьев
"Люди и слепки"
(научная фантастика)
|
|
Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:
|
 |
|
... уйста, я к вашим услугам. Устраивайтесь поудобнее. Что-нибудь выпить? - Только тонисок. - Прекрасно.- Он нажал кнопку переносного пульта, и почти тотчас же человек, встретивший меня на улице, вошел в комнату и поставил передо мной запотевший стакан тонисока. Мне начинало казаться, что все в этом доме происходит чуточку быстрее, чем в обычном мире. Зато сам хозяин старел, видимо, значительно медленнее. Глаза у него, впрочем, были не слишком молодые: умные, решительные, слегка усталые. Но очень загорелая кожа была упругой и гладкой. Очень загорелая кожа, очень загорелая...- эти слова должны были что-то значить, потому что мое подсознание подставило им подножку и они, проносясь, зацепились и барахтались сейчас у меня в голове. Я сделал несколько глотков тонисока и спросил хозяина: - Вы знаете Мортимера Синтакиса? - Да. Я. признаться, не ожидал такого ответа и, чтобы выиграть несколько секунд, снова поднес стакан с тонисоком ко рту. - Вы не знаете, что с ним случилось? - Знаю. К своему удивлению, я почувствовал, что безумно хочу спать и с трудом сдерживаю зевоту Наверное, реакция на возбуждение, связанное с расследованием. Защитный механизм. - Так что же, мистер Клевинджер? - Думаю, что он еще жив, но вряд ли это надолго. Он тонко усмехнулся, и глаза его ледяно блеснули. Мне пришлось выхватить из кардана платок и сделать вид, что я вытираю нос, что...
|
|
 |
 |
|
... бархатную темноту. Телефонный звонок вплелся в его сон, какое-то мгновенье жил в нем, потом взорвал его. Доктор Грейсон взял трубку и, пока подносил ее к уху, уже понял: что-то случилось. - Доктор Грейсон, - послышался испуганный голос Халперна, - простите, что я вынужден был... - Не морочьте мне голову, что случилось? - Оскар Клевинджер... - Что Оскар Клевинджер? Умер? - Доктор Грейсон еще контролировал свой голос, но чувствовал, что вот-вот раскричится. - Его... задушили. - Что вы несете? - крикнул Грейсон, но он уже знал, кто задушил, знал, что сделал ночью чудовищную ошибку, когда к дому пришла обезумевшая Джервоне. Надо было немедленно вызвать охрану... Почему, почему это должно было случиться именно так? Почему? - По всей видимости. Изабелла Джервоне. Ее нашли под окном комнаты Оскара Клевинджера. Перелом основания черепа. Еще жива, но безнадежна. Без сознания. - Кто знает о случившемся? - Я, дежурный офицер охраны и дежурный врач. - Ни слова никому. Сколько сейчас времени? - Три часа ночи. - Где мистер Клевинджер? - В гостевом коттедже. - Хорошо, ждите меня. Он положил трубку и начал одеваться. На мгновение ему пришла мысль, что все это лишь дурной сон и стоит снова улечься, как весь этот кошмар растает в темноте. Нет, не растает. Ему вообще не везет. Ни в чем. Все неприятности, какие только могут выпасть на долго человека, обязательно достаются ему. С самого д...
|
|
 |
 |
|
... Пуласки вдруг подумал, что будет выглядеть довольно глупо, когда спросит у Оскара Клевинджера, почему у него сгибаются правая нога и правая рука, хотя делать этого не должны. Но он уже поднял руку, чтобы постучать в дверь с красивым медным номером, и знал, что отступать поздно. Однако он так и не постучал. Дверь сама распахнулась навстречу ему. - Пожалуйста, доктор, заходите. - Спасибо, - кивнул доктор и вошел в маленькую прихожую. Человек, впустивший его, повернул в двери ключ. - Мне нужен Оскар Клевинджер, - неуверенно сказал доктор Пуласки. - Я понял внизу, что он сейчас у себя. - Кто вы такой? - Я уже называл себя портье. Доктор Пуласки. Мистер Клевинджер-младший попал ко мне в больницу некоторое время тому назад после катастрофы на монорельсе... - Ну, а зачем он вам? - подозрительно спросил человек, заперший дверь. Он чем-то напоминал портье. Может быть, тем, что у него были такие же мощные плечи и слегка сонные глаза. Доктор Пуласки вдруг почувствовал, как а нем шевельнулась тревога, но он тут же отогнал ее. - Ну, я же врач, вы понимаете... Меня интересует состояние его здоровья. - Зачем он вам? - тупо повторил вопрос человек с сонными глазами. - Я же вам только что ответил. Если его нет, я не настаиваю... - доктор Пуласки повернулся к двери. Сердце его колотилось, и дыхание стало прерывистым. - Последний раз спрашиваю, зачем он вам? Кто вас прислал? Он сам? Или второй? Где они? - По...
|
|
 |
|
|
|