Аудиокниги - методами речевых технологий

 

WR82Y 4HJMI BD9GT SPVNH  

 

учитывать регистр
целое слово

Мысли и
изречения


(цитаты на все
случаи жизни)

 

Аудио-
библиотека:

 

Детектив

Научная фантастика

Приключения

Религия

 

Библиотека:

 

Анекдоты

Боевик

Война

Гадание

Детектив

Детектив-1

Детектив-2

Детектив-3

Детская

Документы

Дом и семья

Женский роман

Журналы

История

История-1

Классика

Криминал

Лирика

Медицина

Мемуары

Наука

Научная фантастика

Научная фантастика-1

Научная фантастика-2

Научная фантастика-3

Научная фантастика-4

Научная фантастика-5

Научная фантастика-6

Песни

Политика

Приключения

Приключения-1

Программисты шутят

Психология

Религия

Роман

Роман-1

Роман-2

Роман-3

Роман-4

Роман-5

Секс-учеба

Сказка

Сказка-1

Словарь

Спорт

Стихи

Триллер

Учеба

Философия

Философия-1

Фэнтэзи

Фэнтэзи-1

Фэнтэзи-2

Фэнтэзи-3

Фэнтэзи-4

Фэнтэзи-5

Фэнтэзи-6

Фэнтэзи-7

Эзотерика

Экономика

Энциклопедия

Юмор

Юмор-1

КИЛЛОУ Ли
"Кровные связи"

 

(триллер)

 

 

 

 

Случайные отрывки из начала, середины и конца книги:

 

... воих полицейских. Тем более не заинтересуется провинциальным полицейским, случайно принявшим участие в их задержании. В лучшем случае будет что-нибудь в местных новостях. И все же он чувствовал себя, как осужденный, идущий на казнь.

В ратуше выскочил из своего кабинета Данциг, все еще внушительный человек со сложением игрока в футбол - он, несомненно, играл в футбол в школе, - все еще могучий, несмотря на то, что талия его по ширине соперничала с плечами.

- Почему так долго? Они все ждут в зале ратуши. - Он провел их через дверь, соединяющую полицейский участок с остальным зданием ратуши.

К облегчению Гаррета, группа состояла только из пяти человек, и Джина Рейсса из `Балтимор телеграф` он уже знал. Остальные были из `Беллами Глоуб`, из газеты Хейса и с телевидения.

- Снимите, пожалуйста, темные очки, чтобы мы лучше видели ваше лицо, - попросил оператор телевидения.

И увидели красный отблеск глаз, если он неудачно наклонит голову?

Гаррет не стал снимать очки.

- Я работал ночью. И у меня днем не фотогеничные глаза. Зачем вам вообще со мной разговаривать? Поимка Деннеров явилась результатом скоординированных усилий всех полицейских подразделений. Я всего лишь один из рядовых участников операции.

Данциг со своего места у двери одобрительно кивнул.

Репортер из `Глоуб`, привлекательная брюнетка, по имени Кэтрин Хайер, приподняла брови.

- Вы тот, кто преследовал ...

... ожет, стоит попросить парней из лаборатории проверить, не оставила ли она и сейчас отпечатки пальцев?

Гарри фыркнул.

- Найдем только отпечатки Барбер. А их мы и так знаем.

Д_е_р_ь_м_о_! Гаррет внутренне застонал.

Брови Фаулера приподнялись.

- А, да... загадочная женщина в этом случае, еще более неуловимая, чем ваша Барбер. Нашли ее следы? Я не нашел упоминаний о ней в документах дела.

Гарри сморщился.

- Нет. Все, что есть, ее отпечатки и те старые записи.

- Странно, не правда ли? - Взглянув в последний раз на Гаррета, Фаулер отвернулся и провел пальцем по краю книжной полки.

Гаррет мигнул. Что за игру ведет этот писатель? Он читал дело и видел имя Мейды, но, очевидно, решил ничего не говорить о Мейде Байбер из Баумена, штат Канзас. Почему?

- Мистер Фаулер, будьте добры, отступите...

- Интересно, что заставило Барбер сбежать, - сказала Джиримонте. Она в упор посмотрела на Гаррета. - Как она могла узнать, что мы знаем о ее квартире? Вы не упомянули об этом в разговоре с тем парнем, Микаэлян?

Он нахмурился в ответ.

- Конечно, нет.

Гарри вздохнул.

- Ну, что ж, не вижу смысла здесь задерживаться. Не уверен, что парням из лаборатории стоит появляться здесь, даже если Барбер оставила свои отпечатки. Это только скажет нам, что она была здесь. Но держите комнату под замком и никого в нее не впускайте, мистер Холл. Со временем наши намерения могут и...

... рывком распахнула дверь.

- Слава Богу! Он спятил! - Она побежала на кухню. - Явился с криками и проклятиями, кричал, что ненавидит эту женщину Барбер. Когда Гаррет попытался его вывести, он схватил мой кухонный нож и ударил.

Полицейский остановился у входа в кухню.

- Боже!

Гаррет накладывал на руку турникет. Он поднял голову.

- Кто бы мог подумать, что в старике столько крови? Здорово, Хингл, Рахал!

- Микаэлян? - Они взглянули на Фаулера, потом, очевидно, решили, что он подождет, и склонились к руке Гаррета. - Здорово он тебя?

- Ужасно больно. - Он закатал рукав чтобы они взглянули. И поморщился. Он не собирался порезаться так глубоко.

Рахал присвистнул.

- Потребуется немало швов. Лучше сейчас перевязать.

Не успел он это сказать, как бабушка Дойл уже прижимала кухонное полотенце к ране.

Фаулер застонал.

Офицеры повернулись к нему. Подошли, держа за спиной наручники.

- Кто этот тип?

- Не поверите. Грэм Фаулер.

У них отвисли челюсти.

- Писатель? Какого дьявола...

Фаулер закричал. Крик еще более звериный, чем в прошлый раз. У Хингла и Рахала появилось такое выражение, какое бывает у человека, держащего бомбу.

- Они меня убили! Убейте их! - Фаулер вскочил и бросился к бабушке Дойл. Офицеры мрачно вцепились в него. - Убейте вампиров, пока они и вас не сделали вампирами!

- Боже! - сказал Рахал. - Надо было нас предупредить, м...

 

 

 

начать со страницы:

   <1000       <100        <10         <1            1>          10>         100>        1000> 

 

размер страницы (букв, пробелов и прочих символов):    всего страниц:

 

 

_________________________________________________________________________________________________________

 

Мы будем благодарны за любые Ваши отзывы, сообщения об ошибках и предложения, присланные на

herald@starstage.net.

 

Возможно, Вам будет удобнее воспользоваться жалобной книгой:

Дайте жалобную книгу!!!..

 

 

 

 

 

 

 

 

Звёздная Сцена Интернета - Star Stage of the Internet

 

__________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________

 

 

 

 

 

 

 Студия 'Герольд': herald@starstage.net 

 

11 AAUPU MZ5RD 81UH4 4GFSK